"الإستقصاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Inquisição
        
    Em 1536, fugindo da Inquisição, o alquimista Uberto Fulcanelli desembarcou em Vera Cruz, México. Open Subtitles في عام 1536 كان هناك رجل وهروب من الإستقصاء الكيميائي أوبريتو فولكانلي
    Uma bebida. Tem cuidado Gorodetske, a Inquisição vai-te levar... Open Subtitles -دعنا نشرب نخب إخوتنا لا تلعب معي، "جورودسكي"، سأسلمك إلى الإستقصاء
    A Inquisição declara a inocência de Anton Gorodetske. Open Subtitles الإستقصاء يرفع الإتهام من "أنتون جورودسكي"
    A Inquisição Espanhola foi uma má hora, isto é o inferno. Open Subtitles "الإستقصاء الإسباني" كَانَ وقت سيء فهذا جحيمُ.
    E acabou numa Inquisição de fraternidades. Open Subtitles وتَحوّلَ إلى الإستقصاء الأخوي.
    Está bem, parem com a Inquisição. Open Subtitles و، طيب، حسناً فقط توقفي عن الإستقصاء
    "A Inquisição, comecemos! Open Subtitles الأغنية: الإستقصاء
    - Já te conto. Por acaso estamos no tempo da Inquisição? Open Subtitles ما هذا الإستقصاء الإسباني؟
    - A Inquisição, "- que espectáculo Open Subtitles الإستقصاء الذي a معرض
    - MADRID SANTO OFÍCIO DA Inquisição Open Subtitles - 1792 محكمه تفتيش الإستقصاء
    " - A Inquisição, " Open Subtitles الإستقصاء
    "A Inquisição Open Subtitles الإستقصاء
    - A Inquisição Open Subtitles الإستقصاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more