"الإستلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrega
        
    • recibo
        
    Pago-lhe metade agora e o resto no acto da entrega. Open Subtitles سادفع لك نصف الأجر الآن والبقية عند الإستلام.
    Vai-lhe custar 2000 francos, meu amigo. Metade agora, e metade na entrega. Open Subtitles سيكلفك 4000 يا صديقي النصف الآن، والنصف الآخر عند الإستلام.
    Não, assina só o papel da entrega e manda-o embora. Open Subtitles كلا، توقّع إيصال الإستلام وترسله إلى حال سبيله
    Era suposto ligar-lhe para definir a entrega. Open Subtitles من المُفترض بي أن أتصل به لترتيب موعد الإستلام
    Na verdade, tenho o recibo para que o Satanás me reembolse. Open Subtitles في الواقع ، لدي وصل الإستلام ليحاسبني الشيطان
    O tipo das entregas lembra-se dele. O recibo tem a hora para provar. Open Subtitles فتى التوصيل يتذكره، و إيصال الإستلام عليه ختم التوقيت لإثبات ذلك.
    - Com entrega em Massilia? Open Subtitles - سبعة، انها كافيه. - عند الإستلام في ماسيليا؟
    Vamos fazer a entrega em França esta noite. Open Subtitles سيكون الإستلام في فرنسا هذا المساء
    - Metade já, metade na entrega. Open Subtitles - نصف الآن، و النصف الاخر عند الإستلام.
    Vinte libras contra entrega. Open Subtitles عشرون جنيهاً عند الإستلام
    são 30 guines a pagar na entrega. Open Subtitles 30 marciaarj واجب الدفع عند الإستلام.
    Vamos fazer a entrega em França hoje à noite. Open Subtitles سيكون الإستلام في فرنسا هذا المساء !
    A entrega foi cancelada. Open Subtitles ماذا حدث؟ -أُلغيت عملية الإستلام .
    Olha a data deste recibo de aluguer do armazém com a arte roubada. Open Subtitles تحقق من تاريخ الإستلام هذا على خزانة التخزين مع الفنيات المسروقة
    Tens de assinar o recibo, Nicholas! Open Subtitles عليك أن توقع على وصل الإستلام .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more