"الإستمارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • formulários
        
    • formulário
        
    • impressos
        
    • preencher os
        
    Estes são os formulários que vocês têm de preencher para o Registo. Open Subtitles هذه هي الإستمارات التي يجب أن تملئونها من أجل قسم التسجيل
    O médico está a meditar nos seus aposentos, vou chamá-lo enquanto preenche estes formulários. Open Subtitles الطبيب يراجع الحالات في الغرف و سوف أحضره إليكم بينما أنتم تملأون هذه الإستمارات
    Sim, obrigada e estava a pensar se o nosso pediatra não mandou um fax com os formulários médicos... Open Subtitles نعم شكراً لك وأنا أتساءل وأنا كنت أتساءل إن كان طبيبنا لم يرسل بالفاكس تلك الإستمارات الطبية
    Podemos sentar-nos lá como amigas e preencher o formulário. Open Subtitles يمكننا الجلوس هناك، مثل اثنين من الصديقات وملء الإستمارات
    Tens uns impressos para assinar e depois ponho-te a par do resto. Open Subtitles الآن هناك مجموعة من الإستمارات تحتاج إلى توقيع سأقوم بملئها لك لاحقاً
    Podias vir aqui amanhã, assim terminávamos de preencher os requisitos. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأتي غدا و سوف ننهي هذه الإستمارات الجامعية
    Agora, se cada um de vocês preenchesse estes formulários o mais rápido possível, podíamos começar. Open Subtitles الآن , لو كل واحد من منكم سيملأ هذه الإستمارات كلياً بقدر الإمكان سنستطيع أن نبدأ
    A Beth não estava no seu perfeito juízo quando assinou aqueles formulários. Open Subtitles بيث لم تكن في عقلها السليم عندما وقعت هذه الإستمارات
    Aquilo que fizeram, os formulários, fico doente só de pensar naquela papelada toda. Open Subtitles الترتيبات التي قمتم بها ، الإستمارات أنا متضايق لأنكم مررتم بكل هذه الأعمال.
    Quantos formulários vou assinar para me levarem a vida? Open Subtitles كمْ عدد الإستمارات سيتطلب منّي توقيها للتخلّي عن حياتي؟
    Mas mais importante, precisamos desses formulários. Open Subtitles و لكن , الشيء الأهم من ذلك أننا بحاجه ماسة الى هذه الإستمارات
    Temos que fazer alguma coisa até que a tempestade passe. Agora, preencham estes formulários, e podemos começar. Open Subtitles علينا فعل شيء حتى تمر العاصفة الآن إملؤوا هذه الإستمارات ويمكننا البدأ
    O meu problema não está listado nestes formulários. Open Subtitles مشكلتي ليست مذكورة بأي مكان بهذه الإستمارات
    Ocasionalmente, quando o rei faz anos, tenho a oportunidade de dar um empurrão a um desses formulários. Open Subtitles وأحياناً, مرة كل قمر أزرق تأتي لي فرصة لأعطي إحدى هذه الإستمارات دفعة بسيطة
    É só preencher os formulários, meu. Open Subtitles انهم يريدونك ان تملئ الإستمارات
    Há um monte de formulários para preencher. Open Subtitles هناك العديد من الإستمارات لملئِهَا
    É necessário preencher uns formulários, por isso, venho já. Open Subtitles إنهم يريدون مني أن أملأ بعض الإستمارات لذلك... سأعود حالا
    Assine a lista do formulário. Open Subtitles هل رأيت إحدى هذه الإستمارات من قبل؟
    O formulário está pronto, mas como para ti sou uma amadora, é melhor verificares tudo. Open Subtitles "سارة " قالت أنك كنت موظف في الشركة ، لكن هذا بخس الإستمارات جاهزة وإن كنتُ في نظرك هاوية متواضعة
    Tenho montes de impressos para preencher. Open Subtitles لدي الكثير من الإستمارات علي ملئها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more