Já mencionei que estou arrependido por ter tirado conclusões precipitadas? | Open Subtitles | هل أشرت إلى أنني متأسف لقفزي إلى الإستنتاجات ؟ |
Não, tu estás paranóico. Estás a tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | لا، انت مصاب بجنون العظمة وتتسرّع في الإستنتاجات |
Testemunhos verosímeis repetidamente ignorados, pistas não confirmadas, parcialidade nas conclusões... | Open Subtitles | مرارا وتكرارا تم تجاهل شهادات ذات مصداقية لأنها غير متتابعة أو الإستنتاجات انتقائية , أو بدون فهرس |
Não somos um bando de exaltados, que tiram conclusões erradas. - Está bem? | Open Subtitles | ثانيا, نحن لسنا مجموعة من المتهورين الذين يأخذون بهذه الإستنتاجات المجنونة |
Querida. Estás a tirar conclusões sem haver qualquer prova real. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتي ترسمين الإستنتاجات قبل أن يكون هناك أي دليل واقعي. |
Nós falámos em contemplar e fazer perguntas antes de chegar a conclusões. | Open Subtitles | نحن نتعلم التأمل سؤال الأسئلة و ممارس ضبط النفس قبل الوصول إلى الإستنتاجات |
Estás a tirar conclusões antes de haver provas concretas. | Open Subtitles | أنتِ ترسمين الإستنتاجات قبل أن يكون هناك أي دليل واقعي. |
Dizem-nos sempre para não tirarmos conclusões precipitadas. | Open Subtitles | أوَتعرفين؟ لطالما أخروننا دوماً بعدم القفز إلى الإستنتاجات |
A coisa do "salta para as conclusões antes de saber a história completa" | Open Subtitles | القفز إلى الإستنتاجات قبل أن تسمعي القصة بكاملها |
Limitaste-te a tirar conclusões, como sempre. | Open Subtitles | لكنك لم تفعل. بل قفزت إلى الإستنتاجات كعادتك |
Talvez tenhas chegado a conclusões que não estavam certas, mas não eram mentira. | Open Subtitles | ربما جعلتُكَ تصل إلى بعض الإستنتاجات ،التي لم تكن صحيحه و لكني لم أكذب أبدًا |
Acho que está a tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنك قفزت إلى الإستنتاجات بسرعة كبيرة جدا |
Aparentemente, gosto de tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | إذاً، من الواضح أنني قمت بذلك الأمر كالقفز إلى الإستنتاجات. |
Desenha formas de ondas, a partir das quais chegamos a conclusões sobre a fisiologia da masturbação e do sexo num sentido mais amplo. | Open Subtitles | هذا يرسم المنحنيات، والتي نستخلص منها الإستنتاجات. حول علم وظائف الأعضاء الإستمناء. والجنس بشكل عام. |
Neste momento, digo que não devemos tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | الآن الذي أقوله إننا لا نريد أن نتسرع في الإستنتاجات. |
Não vejo razão para tirarmos conclusões precipitadas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أرى أي سبب يجعلنا نستعجل في الإستنتاجات |
A ciência não salta directamente para as conclusões. | Open Subtitles | العلم لا يقفز إلى الإستنتاجات. |
Sr. Presidente, envio-lhe esta mensagem, confidencial, por um portador pois as conclusões a que cheguei estão bem além dos limites de minha investigação... e ameaçam a segurança do Estado. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أرسلت لك هذه الرسالة الشخصية و السرية لأن الإستنتاجات التي توصلت لها هي أبعد من الحدود المفترضة في تحقيقي وهي متعلقة مباشرة .. |
- Por tirar conclusões precipitadas. | Open Subtitles | جائتني الإستنتاجات أيضاً بسرعة |
Mas estou convencida que aceitar tais conclusões é abandonar a esperança de compreender os eventos científicos por trás deles. | Open Subtitles | لكن أنا مقتنع ذلك لقبول مثل هذه الإستنتاجات... ... أنيفقدكلّ أمل فهم الأحداث العلمية خلفهم. |