"الإصطناعية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sintética
        
    • artificial
        
    • artificiais
        
    • satélite
        
    • satélites
        
    • prótese
        
    • protética
        
    • protésico
        
    • sintéticos
        
    Uma aplicação Sintética. Open Subtitles منظمة التطوير الوظيفي الإصطناعية
    São baseados num programa designado Alma Sintética. Open Subtitles "اعتمد هذا المشروع على برنامج يُدعى الروح الإصطناعية."
    Durante décadas os meus colegas da inteligência artificial tentaram criar robôs autónomos. Open Subtitles لعقود، زملائي في الإستخبارات الإصطناعية... حاول الخلق إنسان آلي مستقل ذاتيا.
    Daniel, se ela enfrentar o facto de ser uma forma de vida artificial, talvez altere alguma prioridade pré-programada a que responde. Open Subtitles دانيال ربما إذا أجبرت على معرفة أنها شكل من الحياة الإصطناعية يمكن أن يغير أي برنامج قبل الأولويات التي تتبعها
    Pensando bem, as árvores artificiais não são tão más. Open Subtitles بعد فكرة ثانية، الأشجار الإصطناعية ليست بهذا السوء
    De acordo com as imagens de satélite tivemos céu limpo a manhã toda. Open Subtitles وفقاً لصور الأقمار الإصطناعية على مدار الساعة كانت السماء صافية طوال الصباح
    Durante anos, os atlantianos detiveram os atacantes, confiando no escudo da cidade e no armamento superior, incluindo o sistema de satélites. Open Subtitles لسنوات عديدة تمكن الإتلانتيين من صد الهجمات بإعتمادهم على دروع المدينة و تسليحها المتفوق بما فى ذلك أقمارهم الإصطناعية
    São baseados num programa designado Alma Sintética. Open Subtitles "إعتمد هذا المشروع على برنامج يُدعى الروح الإصطناعية."
    São baseados num programa designado Alma Sintética. Open Subtitles "اعتمد هذا المشروع على برنامج يُدعى الروح الإصطناعية."
    São baseados num programa designado Alma Sintética. Open Subtitles "إعتمد هذا المشروع على برنامج يُدعى الروح الإصطناعية."
    Podes crer. Posso activar a gravidade artificial agora? Sim. Open Subtitles قريب جداً، هل يجب أن أشغل الجاذبية الإصطناعية الآن؟
    A inteligência artificial dá-nos aleatoriamente, imagens não solicitadas. Open Subtitles الإستخبارات الإصطناعية تظل تعطينا العشوائية، والصور الغير مرغوب بها
    A sua nova inteligência artificial permite que ele... maximize a programação inicial. Open Subtitles إستخباراته الإصطناعية الجديدة يَسْمحُ له للتَزْييد برمجته الأولية.
    É notável como um livro e um curso... podem servir para conhecer todo o tipo de pessoas... comunicar e erradicar fronteiras artificiais. Open Subtitles هذا بشكل ملحوظ ليس إلا كتاب ودرس يستطيعون إقناع شتى الناس الإرتباط سيلغي هذه الحدود الإصطناعية
    As inteligências artificiais não têm fetiches por miúdas. Espera! Open Subtitles العبقرية الإصطناعية ليس لديها شهوة جنسية
    Há membros e órgãos artificiais que ajudam milhões a viver. Open Subtitles الأطراف والأعضاء الإصطناعية تساعد الملايين للعيش
    Estamos um bocado à nora aqui sem acesso por satélite do governo. Open Subtitles نحن منعزلون تقريبا هنا دون حق إستخدام الأقمار الإصطناعية الحكومية
    Este transmissor por satélite ajudará a monitorizar o rompimento contínuo desta plataforma colossal. Open Subtitles جهاز الإرسال عبر الأقمار الإصطناعية هذا سيساعد في تعقب التكسّر المتواصل لرفّ الجليد المهول هذا
    Passei pela torre de água, passei pelos satélites... com aquele ridículo vestido amarelo. Open Subtitles تعديت برج المياة, تعديت الأقمار الإصطناعية بذلك الفستان الأصفر الغبي
    A prótese está alinhada com um pó de carbono. Open Subtitles الرجل: إنّ علم الأعضاء الإصطناعية ينيد بمسحوق الكاربون.
    Não precisa de dedicar tanta da sua memória protética para isso. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكرسي الكثير من ذاكرتك الإصطناعية من أجلها.
    A macaca percebeu que tudo o que fazia com o braço, era igualmente feito pelo braço protésico. TED أدرك السعدان أن كل ما فعلته بذراعها، تقوم به الذراع الإصطناعية كذلك.
    E não quero ouvir reclamações que os sintéticos estão lentos. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أسمع أي شكوى, حول اى بطئ لأداء المواد الإصطناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more