"الإعاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deficiência
        
    • deficiências
        
    • deficientes
        
    • incapacidade
        
    • Especiais
        
    • invalidez
        
    • por obstrução
        
    Mas isso também mostra como a deficiência e a cegueira atravessam linhas étnicas, sociais, raciais e económicas. TED ويوضح أيضا كيف أن الإعاقة والعمى نوع من ال عبر العرقية والاجتماعية، الخطوط العرقية والاقتصادية.
    e vai perguntar-lhe porque acha normal que alguém com uma deficiência não possa ir ver uma vaca gigante, como as outras pessoas. Open Subtitles ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس
    E eu criei a Kanchi porque a minha organização tinha de ter o nome do meu elefante. porque a deficiência é o grande elefante na sala. TED و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة.
    Eu fui um de mais de 6500 atletas com deficiências intelectuais de 165 países que competiram em Los Angeles. TED كنت واحدا من أكثر من 6500 رياضي ذوي الإعاقة الذهنية من 165 دولة تنافسوا في لوس انجلوس.
    Penso que, se impedirmos as pessoas com deficiências de participarem na ciência, cortaremos as nossas ligações com a história e com a sociedade. TED أنا أعتقد أنه إذا ما قيدنا الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة في العلم، فسوف نقطع بذلك علاقاتنا مع التاريخ ومع المجتمع.
    Outra parte do meu artigo refere-se a soldados deficientes nas forças armadas dos EUA. TED يلقي جزء آخر من ورقتي الضوء على الجنود ذوي الإعاقة في العسكرية الأمريكية
    Quando alguém os vê jogar, não vê incapacidade, vê competência. TED عندما تشاهدهم يلعبون ترى فيهم المنافسة و ليس الإعاقة.
    Houve uma época na nossa história em que, se fôssemos deficientes, um patrão podia despedir-nos, isto antes da Lei dos Americanos com deficiência. TED كانت هناك فترةٌ من تاريخنا بحيث ، لو كنت معاقاً ، يستطيعُ صاحب العمل فصلك ، قبل قانون المواطنين الأمريكين ذوي الإعاقة.
    Não é fácil viver com uma deficiência física em nenhuma parte do mundo, mas vivendo num país, como os Estados Unidos haverá alguns dispositivos disponíveis que nos tornam a vida mais fácil. TED العيش مع الإعاقة الجسدية ليس سهلا في أي مكان في العالم، لكن إن كنت تعيش في دولة مثل الولايات المتحدة الأمريكية، هناك بعض الملحقات المتاحة لك لتجعل الحياة أسهل.
    Mas podem ver que eles estão mais abaixo nesta lista, e é por isso que aqui falamos de deficiência. TED ولكنكم تستطيعوا أن تروا بالفعل أنهما في أسفل القائمة وذلك لأننا نتحدث هنا عن الإعاقة.
    Ainda há barreiras pela nossa frente, pessoas com deficiência. TED الآن لا تزال هناك حواجز أمامنا نحن الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Estou aqui para vos dizer que temos sido enganados em relação à deficiência. TED أنا هنا لأخبركم بأنه تم الكذب علينا حول الإعاقة
    Se as pessoas com deficiências puderem entrar no campo científico ocorrerá uma enorme explosão titânica de conhecimento, não tenho a menor dúvida. TED إذا تم السماح للأشخاص ذوي الإعاقة بولوج المجال العلمي، فسيحدث انفجار واندفاع جبار من المعرفة ، أنا واثقة من هذا.
    Alguns teclados também foram inventados para ajudar pessoas com deficiências. TED اخترعت بعض لوحات المفاتيح لمساعدة الأشخاص أصحاب الإعاقة.
    Os Special Olympics transformam a identidade dos atletas com deficiências intelectuais e as perceções de todos os que os observam. TED تحدث الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا في الهوية الذاتية للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية وفي تصورات المتابعين.
    Para aqueles que não conhecem, os Special Olympics são para atletas com deficiências intelectuais. TED لأولئك الذين ليسوا على دراية بالأمر، الألعاب الأولمبية الخاصة موجهة للرياضيين ذوي الإعاقة الذهنية.
    Oferecemos alta qualidade nos programas desportivos, durante todo o ano, a pessoas com deficiências intelectuais que altera a vida e a perceção. TED نقدم برامج جوالات رياضية عالية الجودة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يمكنها إدخال تغييرات على حياتهم وأفكارهم.
    Segunda, as forças armadas dos EUA têm instalações para manter soldados deficientes. TED ثانيا، لدى العسكرية الأمريكية ترتيبات خاصة للاستعانة بجنودها ذوي الإعاقة.
    Para mim também é fácil treinar alguém que já tenha passado pela experiência da incapacidade. TED ومن السهل بالنسبة لي أيضا أن أدرب شخصا ما خضع بالفعل لتجربة الإعاقة.
    Quahog vai receber os Jogos Para Pessoas Especiais. Open Subtitles وفي الأخبار المحلية , ستنظم كوهوج قريباً ألعاب متحدي الإعاقة
    Achas que gosto de vender seguros de invalidez a idiotas? Open Subtitles أبيع تأمين ضد الإعاقة للبُلهاء ؟ .. حسنا سيدي عفواً ، ولكن ماذا لو يجب عليك كسر عنقك على الشاطئ
    E se publicar alguma coisa do que falámos, vou prendê-la por obstrução. Open Subtitles وإن نشرتِ كلمةً من كلامنا هذا، لأسجننّكِ بتهمة الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more