"livrai-nos da tentação, perdoai os nossos pecados, | Open Subtitles | لا تقودنا إلى الإغواء ، اغفر لنا خطايانا ، اغسل آثامنا |
Não é digno de si. Que tentação é esta que a miséria tem por si? | Open Subtitles | ما هو هذا الإغواء الغريب نحو البؤس الذي يتملكك؟ |
E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | ولا ترشدنا لطريق الإغواء ولا تسلمنا للشر |
Hás-de perceber na tua vida privada que, a certa altura, a sedução acaba e é necessário recorrer à força. | Open Subtitles | كين, ستدرك في حياتك الشخصية أنه في فترة معيّنة الإغواء سينتهي والقوّة ستكون مطالب بها في الواقع |
O mais importante é, apesar de ele tentar seduzir as vítimas, o resultado final é sempre o mesmo, transforma-as em vampiros. | Open Subtitles | النقطة الأساسية هي، على الرغم من أنه يعبر من خلال مشاعر الإغواء الحميمية فالنتيجة النهائية هي أنه يحولهم جميعاً إلي مصاصين دماء |
Ela foi presa em 2008 com a acusação de solicitação, e depois desapareceu em 2009. | Open Subtitles | تمّ القبض عليها في عام ٢٠٠٨ بتُهم الإغواء وبعدها تمّ فقدها عام ٢٠٠٩ |
Por favor, resista à tentação de testar os meus limites. | Open Subtitles | يُرجى مُقاومة الإغواء لاختبار حدود نظامي. |
Não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. | Open Subtitles | وقِنا درب الإغواء وأحدنا عن سبيل الشيطان |
No dia seguinte, fui assaltado por uma terrível tentação. | Open Subtitles | في اليوم التالي كان الإغواء المرعب |
Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. Ámen. | Open Subtitles | "وقِنا درب الإغواء وأحِدنا عن سبيل الشيطان، آمين" |
O escritor Thomas Mann disse algures que uma tentação a que se resiste não é pecado, mas um teste à virtude. | Open Subtitles | الكاتب "توماس مان" ذكر في أحد كتاباته أن مكافحة الإغواء ليست خطيئة ولكنها اختباراً للعفّة والفضيلة |
Diz aqui: "Lúcifer é a carta da tentação. Aproxima-se alguma coisa poderosa e selvagem. | Open Subtitles | يقول هنا: "إبليس هو بطاقة الإغواء هناك شيء قوي وجامح قادم" |
Por isso é que digo, "Satisfaz a tentação." | Open Subtitles | لهذا أنا أقول: انغمس في الإغواء |
Até é mais sincero. Não há o elemento da sedução. | Open Subtitles | انه أكثر صدقاً, لا يوجد مقدار ضئيل من الإغواء |
De facto, a nossa sociedade de consumo é largamente baseada no capital de sedução. | TED | بالطبع، مجتمعاتنا الإستهلاكية مبنية بشكل واسع على رأس مال الإغواء |
É aquilo que é engolido e sacrificado em nome do deus do amor, ou em nome do capital de sedução. | TED | بل ما يتم ابتلاعه والتضحية به بإسم إله الحب أو بإسم رأس مال الإغواء |
Prometo-te, Chuck Bartowski conseguirá seduzir esta mulher, à sua maneira. | Open Subtitles | أعدك, بأن (تشاك بارتاوسكي) بمفردة يستطيع الإغواء بتلك المرأة |
- Está bem, seduzir não é o termo certo. | Open Subtitles | -حسناً, الإغواء ليس الكلمة المناسبة |
O Harvey nunca tentou seduzir o Ted. | Open Subtitles | و (هارفي) لم يجرب الإغواء من قبل |
O que ela tem é uma filha com 18 anos que foi detida por solicitação exactamente no mesmo lugar onde a Ruby foi raptada. | Open Subtitles | ولكن ما لديها هي ابنة بعمر الثامنة عشرة والذي تمّ القبض عليها بتهمة الإغواء في نفس المكان تماماً حيث تمّ خطف "روبي" |
Será acusada de solicitação, tenha calma... | Open Subtitles | فأنتِ ستواجهين تهمة الإغواء |