Só estou a dizer que os assassinos são apanhados porque têm um motivo. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن القتلة يتم الإمساك بهم لأن لديهم دافع |
Mas serem apanhados pelo CSI não faz parte do plano. | Open Subtitles | لكن الإمساك بهم من محقق معمل الجنائية لم يكن جزء من الخطة |
E quando são apanhados, as armas são confiscadas. | Open Subtitles | و عندما يتم الإمساك بهم, يعثرون على المسدسات |
E vamos apanhá-los, não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | و سنتمكن من الإمساك بهم هذا كل ما فى الأمر |
Se quisermos apanhá-los antes de anoitecer, temos que ir agora, entenderam? | Open Subtitles | إن شئنا الإمساك بهم ،قبل غروب الشمس فعلينا التحرك الآن، هل فهمنا؟ |
Tentei apanhá-los. Mas atiraram-me com ratos. | Open Subtitles | حاولت الإمساك بهم لكنهم ألقوا علي الفئران |
Mas eles foram apanhados de surpresa. | Open Subtitles | كي تقود له و لكن لم يتم الإمساك بهم فارغين |
Se foram apanhados, que hipóteses temos? | Open Subtitles | إذا تم الإمساك بهم , ماالفرصة التى لدينا؟ |
Lamentam é terem sido apanhados. | Open Subtitles | نادمين على الإمساك بهم ذلك كل ما في الأمر |
Serão apanhados se a Polícia os procurar, por isso dizes-lhes para o fazer, sim? | Open Subtitles | سيتم الإمساك بهم اذا الشرطة بحثت عنهم هلا أخبرتهم بذلك لو سمحتي؟ |
Esses agentes estão mais preocupados com a ideia de serem apanhados do que com a morte daquela pobre mulher. | Open Subtitles | إن العملاء قلقون أكثر من فكرة الإمساك بهم بدلًا من التفكير في المرأة المسكينة الميتة |
- Poucos assassinos são apanhados? | Open Subtitles | القليل من القتلة يتم الإمساك بهم |
Os cúmplices foram apanhados a tentar apanhar um comboio perto de Bartlesville, para norte. | Open Subtitles | الفتية التي هرب معهم تم الإمساك بهم وهم يحاولون القفز على قطار بالقرب من متجهين شمالاً... |
Os marines estavam a expulsar os rebeldes da praia para as montanhas... onde está a minha equipa eu ia apanhá-los. | Open Subtitles | جنود البحرية يطاردون المتمردين ... فى الشاطئ إلى الجبال فريقى سيتمكن من الإمساك بهم... |
apanhá-los em flagrante vai dar-nos um trunfo. | Open Subtitles | الإمساك بهم في الحدث هذا سيعطينا النفوذ |
Sem erros. Vamos apanhá-los limpinho. | Open Subtitles | بلا أخطاء أريد الإمساك بهم بهدوء |
Por isso é que é tão complicado apanhá-los. | Open Subtitles | لهذا الإمساك بهم صعب للغاية |
O nosso trabalho é apanhá-los. | Open Subtitles | مُهمتنا هى الإمساك بهم |
Passei muitos anos da minha infância a apanhá-los com redes, a pô-los em frascos, a espetar-lhes alfinetes, a montá-los em cartão com etiquetas por baixo, com a identificação do género e da espécie. | Open Subtitles | انا أعرف الحشرات يا صديقي لقد قضيت العديد من سنوات طفولتي في الإمساك بهم بالشبكات أضعهم في وعاءات زجاجية وأمرر عبرهم دبابيس وأضعهم علي ورق مقوي بعلامات (ديمو) |
O que significa que se torna difícil apanhá-los. | Open Subtitles | -مما يعني أن الإمساك بهم سيُمسي أصعب . |