Com anatomia avançada, deveis conhecer muito bem o corpo humano. | Open Subtitles | بعِلْمِ التشريح الأعلى ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ مقدار عظيم حول الجسمِ الإنسانيِ |
Agora, estou a comer como um ser humano come e, depois, vou ao zoo. | Open Subtitles | الآن آكلُ في الطريقِ الإنسانيِ الطبيعيِ وبعد ذلك حديقة الحيوانات. |
Num humano perfeito, a medida dos braços esticados corresponde à altura. | Open Subtitles | في الشكلِ الإنسانيِ المثاليِ، إرتفاع نظائرِ مدى ذراعِ. |
Isto é cá um sítio, este mundo dos humanos. | Open Subtitles | مكانٍ ما أصبحتَ هنا، في هذا العالمِ الإنسانيِ. |
Mas quando ele voltar ao mundo dos humanos como é que ele vai tirar o livro a esses canalhas? | Open Subtitles | لكن عندما يَعُودُ إلى العالمِ الإنسانيِ كيف سنبعدْ الكتاب عن هؤلاء المجرمين؟ |
Os Fantasianos que te ajudavam ficaram presos na sobrecarga de desejos e estão aí contigo no mundo dos humanos. | Open Subtitles | الفانتازي الذي ساعدَك اتمَسكَ في حمل الأمنيات الزائد و هم هناك مَعك في العالمِ الإنسانيِ. |
Assassinou-os a sangue frio de facto, sem considerar a vida do hospedeiro humano. | Open Subtitles | اغتيلوا بدم بارد دون الإعتبار لحياةِ المضيّفِ الإنسانيِ. |
Reactividade no sujeito humano está a ficar fora de controlo. | Open Subtitles | تفاعلية الموضوعِ الإنسانيِ يَخْرجُ عن السيطرة |
Ele também quer que saibam que o sangue zombie não é diferente do sangue humano normal. | Open Subtitles | يُريدُك أيضاً أَنْ تَعْرفَ ذلك دمِّ الزومبي لا مختلف مِنْ الدمِّ الإنسانيِ المنتظمِ. |
Parece ser tecido humano na boca dele. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل النسيجِ الإنسانيِ على المنقارِ. |
Deu positivo para sangue humano. | Open Subtitles | أظهرَ نتيجة إيجابية لفحص الدمِّ الإنسانيِ. |
Estou fazendo um curso de "Desenho do Corpo humano". | Open Subtitles | فصل البالغين، رسم الشكلِ الإنسانيِ. |
A melhor maneira de o Mal conseguir um ponto de apoio no mundo humano é dominando os seus negócios. | Open Subtitles | أفضل طريقِ للشرِّ للحُصُول على a موطئ قدم في العالمِ الإنسانيِ... ... أَنْيُسيطرَعلى أعمالهمالتجارية. |
- O corpo humano é incrivel. | Open Subtitles | تَعَجُّب الجسمِ الإنسانيِ. |
Nos dias de hoje... pode-se pôr um transmissor em quase todas as partes do corpo humano. | Open Subtitles | Uh، تَرى، هذه الأيامِ... نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ a مرسل فقط حول أي مكان على الجسمِ الإنسانيِ. |
Porque agora vou abanar a sua vida no mundo dos humanos. | Open Subtitles | لأني الآن سَأَهْزُّ حياتَه في العالمِ الإنسانيِ. |
Afinal vocês também tem que viver no mundo dos humanos. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً. |
E vem do mundo dos humanos. | Open Subtitles | و القادمة مِنْ العالمِ الإنسانيِ. |
No mundo dos humanos. | Open Subtitles | انة في العالمِ الإنسانيِ. |