"الإنكشاف للناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a vulnerabilidade
        
    Na semana passada no TED, quantos de vocês, quando viram a vulnerabilidade ali em cima, pensaram que era pura coragem? TED في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟
    "Agradecíamos "que não se referisse a vulnerabilidade ou vergonha." TED نرجوا منك عدم ذكر موضوع الإنكشاف للناس والعار."
    Portanto, deixem-me ser gravada ??? e dizer: a vulnerabilidade é a origem da inovação, da criatividade e da mudança. TED لذلك دعوني أؤكد هنا وأقول، بأن الإنكشاف للناس هو مكان ولادة الإبتكار، والإبداع والتغيير.
    a vulnerabilidade não é fraqueza. TED الإنكشاف للناس ليس ضعفا.
    E comecei a acreditar — este é o meu 12.º ano a fazer esta investigação — que a vulnerabilidade é a nossa medida mais exata de coragem — sermos vulneráveis, deixarmo-nos ser vistos, sermos honestos. TED وقد توصلت إلى قناعة -- هذه السنة الثانية عشر لبحثي في هذا المجال -- بأن الإنكشاف للناس هو أكثر المقاييس دقة للشجاعة -- أن تكون عرضة للنقد أو الهجوم، بأن نُري أنفسنا للناس، أن نكون مخلصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more