Se eu conseguir, encaixarei hoje à noite... e tentarei mandar esta dedicatória... e colocá-la no ar mais tarde. | Open Subtitles | إذا إستطعت فعلها الليلة، سأحاول بث هذا الإهداء ثم سأجعله على الهواء لاحقاً من أجلك. |
Disse-lhe que a dedicatória não levaria a nada de bom. | Open Subtitles | قلت له أن الإهداء من شأنه أن يؤدي إلى أشياء غير جيد ة |
Mas a dedicatória tornou pública a verdade e, por conseguinte, intolerável. | Open Subtitles | لكن الإهداء جعل الحقيقة ظاهرة وبالتالي, لا تطاق |
Quando a Sansa descobriu a dedicatória, ameaçou separar-se e ele terminou tudo imediatamente e isso foi muito pouco lisonjeiro. | Open Subtitles | "عندما اكتشفت "سانسا بخصوص الإهداء هددت بتركه وأنهى ذلك فوراً و, حسناً, كَانَ ذلك أقل مِنْ الإغْراء |
A dedicatória deste livro, que era outra, substituí-a hoje: | Open Subtitles | سأغيّر الإهداء في هذا الكتاب سأغيره من القديم إلى: |
-Adoro a dedicatória que me fez. | Open Subtitles | و لقد أحببت الإهداء الذى كتبته لى |
É por isso que o teu nome está na página da dedicatória. | Open Subtitles | لهذا اسمكِ موجود في صفحة الإهداء |
Quase li tudo antes de perceber que deixei passar a parte mais importante... a dedicatória. | Open Subtitles | لقد قرأت كل شيء تقريبا قبل أن أنتبه أني أغفلت أهم جزء... صفحة الإهداء. |
Está a ver a dedicatória? | Open Subtitles | هنا ... أترين ذلك الإهداء هنا؟ |
- Não precisa ler a dedicatória. | Open Subtitles | ليس عليكِ قراءة الإهداء |
De certa maneira, a própria dedicatória. | Open Subtitles | بشكل ما, الإهداء نفسه |
Lede a dedicatória. | Open Subtitles | صاحب الجلالة - قم بقراءة الإهداء - |
Na dedicatória do memorial. | Open Subtitles | الإهداء في الإحتفال بالذكرى. |
Gostei da dedicatória. | Open Subtitles | أحببتُ الإهداء. |
Lê a dedicatória. | Open Subtitles | اقرئي الإهداء |