"الإهداء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dedicatória
        
    Se eu conseguir, encaixarei hoje à noite... e tentarei mandar esta dedicatória... e colocá-la no ar mais tarde. Open Subtitles إذا إستطعت فعلها الليلة، سأحاول بث هذا الإهداء ثم سأجعله على الهواء لاحقاً من أجلك.
    Disse-lhe que a dedicatória não levaria a nada de bom. Open Subtitles قلت له أن الإهداء من شأنه أن يؤدي إلى أشياء غير جيد ة
    Mas a dedicatória tornou pública a verdade e, por conseguinte, intolerável. Open Subtitles لكن الإهداء جعل الحقيقة ظاهرة وبالتالي, لا تطاق
    Quando a Sansa descobriu a dedicatória, ameaçou separar-se e ele terminou tudo imediatamente e isso foi muito pouco lisonjeiro. Open Subtitles "عندما اكتشفت "سانسا بخصوص الإهداء هددت بتركه وأنهى ذلك فوراً و, حسناً, كَانَ ذلك أقل مِنْ الإغْراء
    A dedicatória deste livro, que era outra, substituí-a hoje: Open Subtitles سأغيّر الإهداء في هذا الكتاب سأغيره من القديم إلى:
    -Adoro a dedicatória que me fez. Open Subtitles و لقد أحببت الإهداء الذى كتبته لى
    É por isso que o teu nome está na página da dedicatória. Open Subtitles لهذا اسمكِ موجود في صفحة الإهداء
    Quase li tudo antes de perceber que deixei passar a parte mais importante... a dedicatória. Open Subtitles لقد قرأت كل شيء تقريبا قبل أن أنتبه أني أغفلت أهم جزء... صفحة الإهداء.
    Está a ver a dedicatória? Open Subtitles هنا ... أترين ذلك الإهداء هنا؟
    - Não precisa ler a dedicatória. Open Subtitles ليس عليكِ قراءة الإهداء
    De certa maneira, a própria dedicatória. Open Subtitles بشكل ما, الإهداء نفسه
    Lede a dedicatória. Open Subtitles صاحب الجلالة - قم بقراءة الإهداء -
    Na dedicatória do memorial. Open Subtitles الإهداء في الإحتفال بالذكرى.
    Gostei da dedicatória. Open Subtitles أحببتُ الإهداء.
    Lê a dedicatória. Open Subtitles اقرئي الإهداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more