Olhem, alguns destes recibos têm moradas e a hora. | Open Subtitles | بعض هذه الإيصالات عليها عناوين و مواعيد تسليم |
Vai processar os recibos dos que doaram para a campanha. | Open Subtitles | ستتولين معالجة الإيصالات من الناس الذين تبرعوا بالمال للحملة |
Então, afinal o problema não era a criminalização. Não se pode criminalizar alguém a quem passamos recibos. | TED | وهكذا اتضحت أن المشكلة لم تكن التجريم، ولا يمكنك تجريم شخص ما أنت تتلقى الإيصالات منه. |
Junta todos os recibos que conseguires. | Open Subtitles | إستلمْ كُلّ الإيصالات التي أنت يُمْكِنُ أَنْ سوية. |
Encontrei uns recibos no disco rígido do Tambor. | Open Subtitles | وجدت بعض الإيصالات على قرص تامبور الصلب. |
Dou-lhes os recibos. | Open Subtitles | ليس عندي حد مالي أنا أعطيهم الإيصالات فحسب |
Espero que desta vez tenhas guardado os teus recibos. | Open Subtitles | أوه؛ آمل أن تتذكر حفظ الإيصالات الخاصة بك هذه المرة |
Tem de chamar a Polícia, a segurança, o gajo lá da frente que está a passar recibos. | Open Subtitles | يجب أن تتصلي بالشرطة رجال الأمن الرجل في المقدمة الذي يتفقد الإيصالات |
É aquela altura do ano e tenho montes de recibos para verificar. | Open Subtitles | إنه ذلك الوقت من السنة، ولدي هذه الإيصالات لمراجعتها. |
Guardei todos os recibos. Foram 25 mil dólares. | Open Subtitles | لقد إحتفظتُ بجميع الإيصالات لقد كان المبلغ 25 ألف دولار |
Consegui montar este cenário, ao usar pedaços de informações... contas do cartão de crédito, recibos. | Open Subtitles | لقد خططت لأستجمع الصورة بإستخدام قصاصة من المعلومات فواتير بطاقات الإئتمان، الإيصالات |
Aqui está a tua mesada. Preciso de todos os recibos. | Open Subtitles | هذه حصتُكَ الإسبوعية أريدُ كل الإيصالات الماليّة |
Preciso de todos os recibos daquela noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى جميع الإيصالات من تلك الليلة |
A Odette gastou milhares de dólares em roupas, mas nada é do tamanho dela, pelos recibos. | Open Subtitles | أنفقت عشرات الآلاف على الملابس، لكن لا شيء بمقاسها وفقاً لهذه الإيصالات. كلّ شيءٍ في مقاس أربعة. |
Ele deve mandar-te os recibos, e depois manda-mos. | Open Subtitles | يتوجب عليه أن يرسل لك الإيصالات, وبعد ذلك سلمهم إلي. |
Enviava recibos aos nossos doadores. | Open Subtitles | إرسال الإيصالات بالبريد للجهات المانحة لنا |
Deixe-me verificar os meus recibos do cartão de crédito. | Open Subtitles | دعني أتفقّد الإيصالات من بطاقتي الإئتمانيّة |
Guardei os manifestos de comboio, recibos e cartas relativas a cada peça. | Open Subtitles | احتفظت بتذاكر القطارات، الإيصالات والرسائل الخاصة لكل قطعة منهم |
E não o fazem. Legalmente, o único que podem transportar são cheques. | Open Subtitles | كلا , قانوناً الشيء الوحيد المسموح بنقله هو الإيصالات |
Também algumas faturas e uma cópia gasta de Os Direitos do Homem, de Thomas Paine, portanto, pelo menos, é letrado. | Open Subtitles | وكذلك عثرت على بعض الإيصالات... ونسخة مهترئة من رواية (توماس باين) "حقوق الإنسان" لذا فهو على الأقل مثقف! |
- Está a mandar o recibo por fax. | Open Subtitles | إنه يرسل الإيصالات بالفاكس الآن |