Se vou parar para comprar champanhe, devo usar o cartão de crédito que eu tenho em arquivo? | Open Subtitles | لو توقفت لشراء المزيد من الشامبانيا هل استخدم الكارت الائتماني المسجل عندي |
Estou a tentar, mas... é difícil quando não temos um histórico de crédito. | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن الأمر صعب في غياب التاريخ الائتماني |
Ocorreu um assalto numa cooperativa de crédito a cinco quarteirões daqui. | Open Subtitles | وقع سطو مسلح على اتحادنا الائتماني على بعد 5 مبان من هنا |
O pai pôs uma tonelada de dinheiro na minha conta poupança. | Open Subtitles | و أبي وضع طن من المال في حسابي الائتماني |
Quando fez 21 anos, deixou a faculdade de Medicina, liquidou o fundo fiduciário. | Open Subtitles | عندما بلغ سن 21 انسحب من كلية الطب حصل على اموال صندوقه الائتماني |
Está a solicitar um empréstimo a um banco comercial para um pequeno negócio, porque agora tem uma pontuação de crédito que prova que ela o merece. | TED | وهي تتقدم للحصول على قرض الأعمال الصغيرة من أحد البنوك التجارية، لأنه قد أصبح لديها الآن التاريخ الائتماني اللازم لإثبات قدرتها المالية على السداد. |
"(A nossa) grande indústria está controlada pelo seu sistema de crédito. O sistema de crédito está concentrado em privados. | Open Subtitles | .الأمة الصناعية العظيمة هي التي تسيطر علي نظامها الائتماني" ".نظامنا |
Não pode simplesmente pegar numa fotografia de um pénis grande e passar o cartão de crédito dela. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسحبي صوره عضو ذكري كبير.. و تسرقي كارتها الائتماني! |
Esgotei três cartões de crédito. | Open Subtitles | لقد تخطيت الحد الائتماني لثلاث بطاقات. |
Espero que a linha de crédito pague os honorários do advogado do Kyle. | Open Subtitles | كنت امل ان خطي الائتماني سوف يدفع جميع رسوم "كايل" القانونية |
Será um prazer facultar-lhe uma linha de crédito. | Open Subtitles | سنكون سعداء لو مددنا الخط الائتماني. |
Verifiquei as imagens de segurança da cooperativa de crédito a que o Campbell foi, dá uma vista d'olhos. | Open Subtitles | أجل، سحبت المقطع التصويري الأمني من الاتحاد الائتماني التي زارها --كامبيل) اليوم) انظر إلى هذا |
Bem, em primeiro lugar, uma pessoa com uma grande conta poupança, não manda mensagens de um domínio qualquer na Internet. | Open Subtitles | حسنٌ, أولاً, إن الشاب الذي يعيش على الصندوق الائتماني... لا يقوم بإرسال رسالة من موقع "غرانتاستيك-تك دوت كوم دوماين". |
A minha conta poupança vai ser libertada na próxima semana, se me derem 7.600 dólares amanhã à noite, eu devolvo-vos os vossos discos. | Open Subtitles | سأتمكن من استخدام صندوقي الائتماني الأسبوع المقبل، ولو أقرضتني 7600$ ليلة الغد... وسأعيد لك أقراصك... . |
Era suposto eu ganhar acesso ao teu fundo fiduciário para a tua mãe, que foi o que fiz, e depois voltei para a minha vida, depois encontrei-me contigo em L.A... | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أكسب الوصول لصندوقكِ الائتماني. لوالدتكِ, وقد فعلت، وبعدها عدت لحياتي الطبيعية، |
- Já é mau o suficiente a minha mãe fazer-me trabalhar para receber o meu cheque do fundo fiduciário, mas o trabalho começa pela manhã. | Open Subtitles | الامر سيئ بما فيه الكفاية أن والدتي تجعلني اعمل للحصول على اموالي في حسابي الائتماني ولكن العمل يبدأ بالصباح |