"الاتجاه المعاكس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • direcção oposta
        
    • direção oposta
        
    • sentido oposto
        
    • contrário
        
    • o lado oposto
        
    • outra direcção
        
    • direcção contrária
        
    • direção contrária
        
    Estou a ir na direcção oposta. Não consigo endireitar as coisas. Open Subtitles أنا أسير في الاتجاه المعاكس أنا فقط لا يمكنني الوصول
    E isso acaba por funcionar na direcção oposta. TED وهذا النوع من العمل يسير في الاتجاه المعاكس.
    Mas há medida que o tempo ia passando tudo parecia caminhar na direcção oposta. Open Subtitles لكن بمرور الوقت ، بدأت اشياء اخرى تتصدر الاتجاه المعاكس.
    Uns subiram a escada social desde baixo, até ao topo. Outros fizeram o mesmo caminho na direção oposta. TED وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
    Mas os endocanabinoides viajam na direção oposta. TED ولكنّ انتقال الكانابينويدات الداخليّة يحصل في الاتجاه المعاكس.
    Está a conduzir no sentido oposto da chamada, em direcção à auto-estrada 101. Open Subtitles انه يقود في الاتجاه المعاكس من مصدر الاتصال متجه الى طريق رقم 101
    A Lua vai na direcção oposta e temos um problema gravitacional. Open Subtitles لأن القمر يتحرك في الاتجاه المعاكس لمسار حركتنا, فسيتسبب بانقطاع تأثير قوة الجاذبية علينا
    Basta girar na direcção oposta. Open Subtitles ما عليكِ إلا الدوران في الاتجاه المعاكس.
    E Arnold's Corner.... é na direcção oposta á Lone Pine Road. Open Subtitles و ركن أرنولد هل في الاتجاه المعاكس من طريق لون باين
    Tu é que falaste da cena do gelado da loja do Mick's ser na direcção oposta. Open Subtitles انت الوحيدة التي قالت كل شيء حول الحصول على الآيس كريم من مايك في الاتجاه المعاكس
    Nem penses nisso. Gil'ead fica na direcção oposta. Open Subtitles هذا شيء اخر جيلاياد في الاتجاه المعاكس
    - Fica a 160 km na direcção oposta. Open Subtitles -إنها في الاتجاه المعاكس على بعد 100 ميل
    Mas eu vou na direção oposta. Open Subtitles سيد بلايث, لكني ذاهبة في الاتجاه المعاكس.
    E o programa para hoje é, primeiro, enviar um feixe numa direção e um segundo feixe na direção oposta. Open Subtitles وبرنامج اليوم هو أولا إرسال شعاع واحد في اتجاه، وشعاع ثاني في الاتجاه المعاكس
    A Delilah disse-me que a loja é na direção oposta. Open Subtitles دليلة علمت بذلك أن متجر في الاتجاه المعاكس
    Mas enquanto o Ocidente se abriu sobre o sexo, as sociedades árabes parecem estar a dirigir-se na direção oposta. TED ولكن في حين انفتاح الغرب على الجنس , ما وجدناه أن المجتمعات العربية بدت بالتحرك في الاتجاه المعاكس .
    "questionam-se por que gira no sentido oposto." Open Subtitles "أتساءل لماذا كان يدور في الاتجاه المعاكس. "
    Mas, felizmente, também funciona ao contrário. TED ولكنها ايضا تعمل لحسن الحظ في الاتجاه المعاكس.
    E então cavas para o lado oposto. Gravidade, muito simples. Open Subtitles و هكذا قم بالحفر في الاتجاه المعاكس فقط الجاذبية ، بمنتهى البساطة
    Indo para um lado na superfície, mas em baixo ser puxado para outra direcção. Open Subtitles بينما التيار السفلي يسحبك في الاتجاه المعاكس
    As pessoas vão ver-te e correr na direcção contrária! Open Subtitles سيراك الناس ويركضون في الاتجاه المعاكس!
    Se observarmos os rendimentos do trabalho — ou seja, o total de salários pagos na economia — vemo-los em mínimos históricos e encaminhando-se rapidamente na direção contrária. TED إذا ألقينا نظرة على عوائد العمل، أو بعبارة أخرى مجموع الأجور المدفوعة في الاقتصاد، سنراهم في أدنى مستوياتها متّجهة بسرعة فائقة نحو الاتجاه المعاكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more