Estou a ir na direcção oposta. Não consigo endireitar as coisas. | Open Subtitles | أنا أسير في الاتجاه المعاكس أنا فقط لا يمكنني الوصول |
E isso acaba por funcionar na direcção oposta. | TED | وهذا النوع من العمل يسير في الاتجاه المعاكس. |
Mas há medida que o tempo ia passando tudo parecia caminhar na direcção oposta. | Open Subtitles | لكن بمرور الوقت ، بدأت اشياء اخرى تتصدر الاتجاه المعاكس. |
Uns subiram a escada social desde baixo, até ao topo. Outros fizeram o mesmo caminho na direção oposta. | TED | وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس. |
Mas os endocanabinoides viajam na direção oposta. | TED | ولكنّ انتقال الكانابينويدات الداخليّة يحصل في الاتجاه المعاكس. |
Está a conduzir no sentido oposto da chamada, em direcção à auto-estrada 101. | Open Subtitles | انه يقود في الاتجاه المعاكس من مصدر الاتصال متجه الى طريق رقم 101 |
A Lua vai na direcção oposta e temos um problema gravitacional. | Open Subtitles | لأن القمر يتحرك في الاتجاه المعاكس لمسار حركتنا, فسيتسبب بانقطاع تأثير قوة الجاذبية علينا |
Basta girar na direcção oposta. | Open Subtitles | ما عليكِ إلا الدوران في الاتجاه المعاكس. |
E Arnold's Corner.... é na direcção oposta á Lone Pine Road. | Open Subtitles | و ركن أرنولد هل في الاتجاه المعاكس من طريق لون باين |
Tu é que falaste da cena do gelado da loja do Mick's ser na direcção oposta. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي قالت كل شيء حول الحصول على الآيس كريم من مايك في الاتجاه المعاكس |
Nem penses nisso. Gil'ead fica na direcção oposta. | Open Subtitles | هذا شيء اخر جيلاياد في الاتجاه المعاكس |
- Fica a 160 km na direcção oposta. | Open Subtitles | -إنها في الاتجاه المعاكس على بعد 100 ميل |
Mas eu vou na direção oposta. | Open Subtitles | سيد بلايث, لكني ذاهبة في الاتجاه المعاكس. |
E o programa para hoje é, primeiro, enviar um feixe numa direção e um segundo feixe na direção oposta. | Open Subtitles | وبرنامج اليوم هو أولا إرسال شعاع واحد في اتجاه، وشعاع ثاني في الاتجاه المعاكس |
A Delilah disse-me que a loja é na direção oposta. | Open Subtitles | دليلة علمت بذلك أن متجر في الاتجاه المعاكس |
Mas enquanto o Ocidente se abriu sobre o sexo, as sociedades árabes parecem estar a dirigir-se na direção oposta. | TED | ولكن في حين انفتاح الغرب على الجنس , ما وجدناه أن المجتمعات العربية بدت بالتحرك في الاتجاه المعاكس . |
"questionam-se por que gira no sentido oposto." | Open Subtitles | "أتساءل لماذا كان يدور في الاتجاه المعاكس. " |
Mas, felizmente, também funciona ao contrário. | TED | ولكنها ايضا تعمل لحسن الحظ في الاتجاه المعاكس. |
E então cavas para o lado oposto. Gravidade, muito simples. | Open Subtitles | و هكذا قم بالحفر في الاتجاه المعاكس فقط الجاذبية ، بمنتهى البساطة |
Indo para um lado na superfície, mas em baixo ser puxado para outra direcção. | Open Subtitles | بينما التيار السفلي يسحبك في الاتجاه المعاكس |
As pessoas vão ver-te e correr na direcção contrária! | Open Subtitles | سيراك الناس ويركضون في الاتجاه المعاكس! |
Se observarmos os rendimentos do trabalho — ou seja, o total de salários pagos na economia — vemo-los em mínimos históricos e encaminhando-se rapidamente na direção contrária. | TED | إذا ألقينا نظرة على عوائد العمل، أو بعبارة أخرى مجموع الأجور المدفوعة في الاقتصاد، سنراهم في أدنى مستوياتها متّجهة بسرعة فائقة نحو الاتجاه المعاكس. |