"الاتحادية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • FBI
        
    • Federação
        
    • Federal de
        
    • federais
        
    • frita
        
    O Presidente disse que todas os meios do FBI e de outras agências federais estão a trabalhar no assunto. Open Subtitles قال الرئيس بان كامل مكاتب التحقيقات الفيدرالي وغيرها من الكالات الاتحادية يجرون التحقيقات حول الموضوع
    Se há polícias corruptos na esquadra precisamos de chamar o FBI. Open Subtitles إذا كان أي شخص القذرة، نحتاج لاستدعاء الاجهزة الاتحادية.
    Conseguimos um acordo que estipule uma colaboração com o FBI. Open Subtitles نحن نقوم بعمل بنية التوصل الى اتفاق حيث جيبس سوف يعمل مع الاجهزة الاتحادية.
    Atacar aquelas naves da Federação, depressa! Open Subtitles هاجموا تلك السفن الاتحادية بسرعة
    Suspenso e depois demitido da polícia de Nova York, foi, então, no verão de 2003 transferido para o Serviço Federal de Segurança Aérea. Open Subtitles ... تم تعليقه، ومن ثم فصلوه من سلك الشرطة... ... وفي صيف ٢٠٠٣... ... تم نقله إلى الخدمة الجوية الاتحادية للمارشالات...
    Quantas vezes os federais ou a Segurança Interna te interrogaram? Open Subtitles كم مرة استدعتك للاستجواب الأجهزة الاتحادية أو الأمن الداخلي؟
    E uma batata frita com cobertura de areia. Open Subtitles وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية غطت في الرمال.
    Libertaram o Bob Keaton sob autorização do FBI. Open Subtitles الإفراج بوب كيتون و وافقت عليها السلطات الاتحادية.
    Tens de dizer à Allison para eu o poder levar ao FBI e começar a reconstruir o meu crédito. Open Subtitles عليك أبلاغ اليسون وبذلك أستطيع ارجاعه الى المحكمة الاتحادية والبدء بأعادةأرجاع مبلغي التأميني
    O FBI revistou o último carregamento de carros deles e não encontrou nada. Open Subtitles الاجهزة الاتحادية قامت بتفكيك آخر شحنة من السيارات لمستوى الإطارات و لم يعثروا على شيء
    - Esperemos que o FBI tenha mais sorte. Open Subtitles نأمل أنّ الأجهزة الاتحادية سيكون لديها المزيد من الحظ
    Pareço uma merda de um agente do FBI. Open Subtitles أبدو كعميل لعين لمكتب التحقيقات الاتحادية
    O FBI está à procura de pistas na mente do Gray, mas é uma hipótese remota. Open Subtitles يتم تنقية الاجهزة الاتحادية ذكريات غراي عن أدلة، ولكن انها طلقة في الظلام.
    A Mahoney Hedge Management está sob investigação do FBI e FEC há anos. Open Subtitles كانت تحت رقابة المباحث الفدرالية ولجنة التجارة الاتحادية لسنوات
    A Federação da Georgia formou uma aliança com a Nação das Planícies. Open Subtitles "جورجيا الاتحادية" شكلت حلفا مع امة "الاراضي المنبسطة"
    De acordo com a declaração feita por um dos procuradores do primeiro ministro, retirou ilegalmente algum património pertencente à Federação Russa. Open Subtitles طبقاً لبيان لأحد نواب وزيرهم الأول، سرق ملكية تعود لـ(روسيا الاتحادية).
    Construção de campos prisionais pela Agência Federal de Controlo de Emergência sem propósito declarado. Open Subtitles بناء معسكرات الإعتقال من قبل الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ بدون هدف معلن
    Uma reclusa da Prisão Federal de Litchfield está a tentar contactá-lo. Open Subtitles سجين من سجن ليتشفيلد الاتحادية يحاول الاتصال بك.
    Os federais não têm nada. Decidiram que o Diego se suicidou. Open Subtitles الاجهزة الاتحادية لم تحصل على شيء حكموا على دييغو انه هجوم انتحاري
    Impossível como aquele tipo que conseguiu ficar do tamanho de uma batata frita? Open Subtitles يعني مثل، "وقال الرجل الذي يستطيع يتقلص إلى حجم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية" من المستحيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more