O Presidente disse que todas os meios do FBI e de outras agências federais estão a trabalhar no assunto. | Open Subtitles | قال الرئيس بان كامل مكاتب التحقيقات الفيدرالي وغيرها من الكالات الاتحادية يجرون التحقيقات حول الموضوع |
Se há polícias corruptos na esquadra precisamos de chamar o FBI. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص القذرة، نحتاج لاستدعاء الاجهزة الاتحادية. |
Conseguimos um acordo que estipule uma colaboração com o FBI. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل بنية التوصل الى اتفاق حيث جيبس سوف يعمل مع الاجهزة الاتحادية. |
Atacar aquelas naves da Federação, depressa! | Open Subtitles | هاجموا تلك السفن الاتحادية بسرعة |
Suspenso e depois demitido da polícia de Nova York, foi, então, no verão de 2003 transferido para o Serviço Federal de Segurança Aérea. | Open Subtitles | ... تم تعليقه، ومن ثم فصلوه من سلك الشرطة... ... وفي صيف ٢٠٠٣... ... تم نقله إلى الخدمة الجوية الاتحادية للمارشالات... |
Quantas vezes os federais ou a Segurança Interna te interrogaram? | Open Subtitles | كم مرة استدعتك للاستجواب الأجهزة الاتحادية أو الأمن الداخلي؟ |
E uma batata frita com cobertura de areia. | Open Subtitles | وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية غطت في الرمال. |
Libertaram o Bob Keaton sob autorização do FBI. | Open Subtitles | الإفراج بوب كيتون و وافقت عليها السلطات الاتحادية. |
Tens de dizer à Allison para eu o poder levar ao FBI e começar a reconstruir o meu crédito. | Open Subtitles | عليك أبلاغ اليسون وبذلك أستطيع ارجاعه الى المحكمة الاتحادية والبدء بأعادةأرجاع مبلغي التأميني |
O FBI revistou o último carregamento de carros deles e não encontrou nada. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية قامت بتفكيك آخر شحنة من السيارات لمستوى الإطارات و لم يعثروا على شيء |
- Esperemos que o FBI tenha mais sorte. | Open Subtitles | نأمل أنّ الأجهزة الاتحادية سيكون لديها المزيد من الحظ |
Pareço uma merda de um agente do FBI. | Open Subtitles | أبدو كعميل لعين لمكتب التحقيقات الاتحادية |
O FBI está à procura de pistas na mente do Gray, mas é uma hipótese remota. | Open Subtitles | يتم تنقية الاجهزة الاتحادية ذكريات غراي عن أدلة، ولكن انها طلقة في الظلام. |
A Mahoney Hedge Management está sob investigação do FBI e FEC há anos. | Open Subtitles | كانت تحت رقابة المباحث الفدرالية ولجنة التجارة الاتحادية لسنوات |
A Federação da Georgia formou uma aliança com a Nação das Planícies. | Open Subtitles | "جورجيا الاتحادية" شكلت حلفا مع امة "الاراضي المنبسطة" |
De acordo com a declaração feita por um dos procuradores do primeiro ministro, retirou ilegalmente algum património pertencente à Federação Russa. | Open Subtitles | طبقاً لبيان لأحد نواب وزيرهم الأول، سرق ملكية تعود لـ(روسيا الاتحادية). |
Construção de campos prisionais pela Agência Federal de Controlo de Emergência sem propósito declarado. | Open Subtitles | بناء معسكرات الإعتقال من قبل الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ بدون هدف معلن |
Uma reclusa da Prisão Federal de Litchfield está a tentar contactá-lo. | Open Subtitles | سجين من سجن ليتشفيلد الاتحادية يحاول الاتصال بك. |
Os federais não têm nada. Decidiram que o Diego se suicidou. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية لم تحصل على شيء حكموا على دييغو انه هجوم انتحاري |
Impossível como aquele tipo que conseguiu ficar do tamanho de uma batata frita? | Open Subtitles | يعني مثل، "وقال الرجل الذي يستطيع يتقلص إلى حجم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية" من المستحيل؟ |