Um milhão por ano resolvem deixar a América Latina para ir para os Estados Unidos. | TED | هناك مليون كل سنة يغادرون امريكا الاتينية في اتجاه الولايات المتحدة |
E pomos-te outra vez em campo. Não na Europa, América Latina. | Open Subtitles | و سنستدعيك مرة اخرى,ليس في اوروبا من الممكن في امريكا الاتينية |
vem da palavra Latina que significa "quarto". | Open Subtitles | جاءت من الكلمة الاتينية التي معناها غرفة |
Em russo, os nomes têm declinações, como no latim. | Open Subtitles | الأسماء الروسية منخفضة تماماً مثل الاتينية |
Mas o latim, o latim... era o que os santos mártires falavam antes de padecer... nas bocas espumosas de leões famintos. | Open Subtitles | لكن اللاتينية،.. نعم أيها الفتية الاتينية هـي ما تحــدّث بها الشهداء المقدّسون قبل إنتهـاء أجلهـم |
Não, graças à tua brincadeira com o latino, não tenho de pedir desculpa. | Open Subtitles | -وأطلب اعتذار -كلا، تسليتك الاتينية أعفتني من الاعتذار |
Você é a imagem do charme latino, algo desejado por muitas modelos. | Open Subtitles | انت تمثلين الـ"جمال" في اماريكا الاتينية العديد من الازياء تحسدك... |
Deve ser a miúda Latina que conheci ontem. | Open Subtitles | لابد وان هذه الفتاة الاتينية التقيت بها في النادي الليلة الماضية |
Este ciclo da chuva, esta fábrica da chuva, alimenta, na verdade, uma economia agrícola com um valor na ordem de 240 biliões de dólares [190 biliões €] na América Latina. | TED | هذه دورة الامطار, مصنع الامطار, تغذي بفعالية الاقتصاد الزراعي بما يمثل قيمته 240 بليون دولار في امريكا الاتينية . |
Nos últimos 10 anos, tive o privilégio de viajar para mais de 60 países, muitos dos quais em mercados emergentes, na América Latina, Ásia e no meu próprio continente, a África. | TED | خلال العشر سنين الماضية لقد حظيت بالشرف للسفر الى اكثر من ستين دولة العديد منها من دول الاسواق الناشئة في امريكا الاتينية ,اسيا و قارتي افريقيا |
África, América Latina... | Open Subtitles | إلى افريقيا و امريكا الاتينية .. ِ |
Nomenclatura Latina. | Open Subtitles | الأيات الاتينية ، تساعدني لأكون مستيقظ |
A Divisão irá criar um rasto electrónico que irá transformar o teu analista num fanático político, um activista anti-Quintana, determinado a impedir uma mudança radical à esquerda na América Latina. | Open Subtitles | "الشعبة" ستقوم ببناء طريق أليكتروني و ورقي... يرسم محلل بياناتك الصغير كسياسي مُتعصب، ضد (كونتيانا) عقد العزم على منع متطرف من الذهاب إلى (أمريكا الاتينية) |
Pastoral significa originado no país, originalmente visto nas Eclogues de Virgil. Vem do latim pastoralis, para pastar. | Open Subtitles | شوهدت أصلا في قصائد فيرجيل هي من اللغة الاتينية للرعاية |
Elas são todas umas feiosas que pensam que uma mani-pedi é uma espécie de cumprimento em latim. | Open Subtitles | هولاء الفتيات كلهن فاشلات وقبيحات يعتقدن ان العناية بالبشرة هي نوع من التحية الاتينية |
Se, por acaso, eu morrer a dormir, quero que se certifique de que a missa no funeral será em latim. | Open Subtitles | إذا ، عن طريق الصدفة ، مت في نومي، اريدك ان تتأكد ان الجنازة باللغة الاتينية |
Sabias que o departamento de latim deles é tão bom, que conseguiu sozinho, ressuscitar a língua? | Open Subtitles | هل تعلمين يوجد قسم الاتينية . انه جيد جدا لقد قاموا باحياء اللغة |
"Sino de Belém", "Veni, Veni, Emmanuel". Essa é em latim. | Open Subtitles | اقرعوا الأجراس و اشفني يا مانويل هذه الاغنية باللغة الاتينية |
Não, seu latino estúpido. | Open Subtitles | كلا, لغتك الاتينية فاشلة |
De que país latino vens? | Open Subtitles | من أي البلاد الاتينية أنتِ؟ |