"الاجابة الصحيحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a resposta correcta
        
    • resposta certa
        
    • essa a resposta
        
    Bem... gostava de dizer que sim, mas a resposta correcta é não. Open Subtitles اتمنى ان اقول اجل ولكن الاجابة الصحيحة هي لا
    Não. a resposta correcta é 25 cêntimos e um nickel. Open Subtitles لا، الاجابة الصحيحة هي ربع ونيكل
    a resposta correcta que ela procurava era um ego gigantesco. Open Subtitles الاجابة الصحيحة التي كانت تبحث عنها هي الأنا العملاقة .
    Pedir-lhes para terem sempre a resposta certa não lhes permite aprenderem. TED وان نطلب منهم دوماً معرفة الاجابة الصحيحة هي ليست وسيلة صحيحة للتعليم ..
    - É essa a resposta certa, Jordan. Open Subtitles تلك هي الاجابة الصحيحة , جوردان
    Diga a resposta correcta. Open Subtitles اعطنى الاجابة الصحيحة
    a resposta correcta é: Open Subtitles (اسف جداً (كاثي جامسون .. الاجابة الصحيحة
    Qual a resposta correcta á pergunta... Open Subtitles الاجابة الصحيحة على السؤال...
    E tudo o que toda a gente está a falar hoje não é possível se continuarmos a ter um sistema educativo que não valorize essas qualidades, porque nós não chegaremos lá com um teste estandardizado, e não chegaremos lá com uma cultura da única resposta certa. TED وهو الامر الذي يتحدث عنه الجميع اليوم .. ومن غير المنطقي ان نبقي على نظام تعليمي لا يقدس هذه المزايا لاننا لن نصل الى مستوى تعليمي مميز بواسطة اختبار قبول الجامعات فحسب ولن نصل الى ذلك بمفهوم الاجابة الصحيحة الاحادية
    Não tenho a resposta certa, nem sequer para mim. TED انا لا املك الاجابة الصحيحة:
    Escolha a resposta certa. Open Subtitles اختر الاجابة الصحيحة
    Está a perguntar-nos a resposta certa. Open Subtitles انه يطلب منا الاجابة الصحيحة.
    Ele pensa que tem sempre a resposta certa. Open Subtitles هو يعتقد أن لديه الاجابة الصحيحة .
    A resposta certa! Open Subtitles إنها الاجابة الصحيحة
    Não é essa a resposta. Open Subtitles الاجابة الصحيحة هي لأنك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more