"الاجابة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atender
        
    • a resposta
        
    • responder a
        
    • resposta a
        
    • responder às vossas
        
    Vais fazer a limpeza, um trabalho de secretariado ligeiro, tipo atender o telefone, depois da escola e aos fins-de-semana. Open Subtitles ستقومين بالتنظيف , و بعض الاعمال المكتبية الخفيفة مثلاً الاجابة على الهاتف بعد المدرسة و خلال العطل الأسبوعية
    Ele deixou de atender as minhas chamadas, por isso mandei-lhe a seguinte mensagem: Open Subtitles و من ثم توقف عن الاجابة على اتصالاتي و ثم قمت بإرسال الرسالة النصية التالية المكتوبة بحذر
    E você pode atender o telefone caso ele toque. Open Subtitles و أن كان بأمكانك الاجابة على الهاتف يفترض أن يرُن
    Ódio e mais ódio foi a resposta para o terror nazi. Open Subtitles حيث كانت الكراهية المتزايدة هي الاجابة على الارهاب النازي
    Receio não podermos responder a essa pergunta com um grau de certeza. Open Subtitles سيدى أخشى أنه لا يمكننا الاجابة على هذا السؤال بشكل قاطع
    a resposta a isso está acima do seu nível de segurança. Open Subtitles الاجابة على ذلك السؤال تتجاوز صلاحياتك الامنية
    Não tenho de responder às vossas perguntas. Sou adulto. Open Subtitles ليس علي الاجابة على أسئلتك انا فتى كبير
    Não quer atender as tuas chamadas, depois apanhar o comboio, ir até tua casa e limpar-te o fogão? Open Subtitles إنها لاتريد الاجابة على اتصالاتك ولا السفر معك عبر القطار ولا الذهاب إلى شقتك لتمسح المرق من الموقد
    Hector, podes atender isso? Open Subtitles هيكتور ، يمكنك الاجابة على ذلك من فضلك؟
    O que há de errado em atender o telefone? Open Subtitles ما الصعب فى الاجابة على الهاف?
    Estou, é a Serina. Não posso atender agora. Open Subtitles لا أستطيع الاجابة على الهاتف حالاً
    Queres atender telefones? Open Subtitles أتريدين أن تواصلي الاجابة على الهاتف؟
    Não posso atender. Open Subtitles عزيزتى لا يمكننى الاجابة على الهاتف
    Tenho de atender. Open Subtitles عليّ أن الاجابة على هذا
    a resposta para a sua pergunta é infinita. Open Subtitles انا المرشد للقطار الليلى. الاجابة على سوالك غير محدودة.
    Receio que Deus é o único que tem a resposta. Open Subtitles انا خائف الله هو واحد فقط الذي يستطيع الاجابة على هذا واحد.
    a resposta para isso tinha sido decidida semanas antes. Open Subtitles الاجابة على هذا السؤال قررتها منذ اسابيع
    Por que não tenta responder a algumas perguntas honestamente? Open Subtitles لماذا لا تحاولين الاجابة على بعض الاسئلة بصدق
    Registamos a informação, depois vamos lá buscá-la e voltamos a vê-la, quando queremos responder a perguntas ou identificar imagens. TED انت فقط تسجل المعلومة ثم تسترجعها و تعرضها مرة اخرى عندما تريد الاجابة على سؤال ما او لتتعرف على بعض الصور
    O principal poder de Mujiba, da Malásia, é responder a qualquer pergunta. TED مجيبة من ماليزيا .. وقوتها الاساسية هي المعرفة .. فهي قادرة على الاجابة على اي سؤال
    O facto é que não sabíamos a resposta a essa pergunta até há 15 anos. E não a sabíamos até há tão pouco tempo como há seis meses atrás. TED و الحقائق تقول، اننا لم نعرف الاجابة على هذا السؤال بعد حتى بالعودة للخمسة عشر عاما الماضية ، في الحقيقة ، نحن حقا لم نعرف حتى الستة اشهر الماضية
    O Líder Supremo está indisposto para responder às vossas perguntas e também está a preparar a nova constituição que deverá ser assinada na cobertura do Lancaster dentro de 3 dias. Open Subtitles سيداتي وسادتي الصحفيين, الرئيس لايستطيع الاجابة على اسئلتكم لانة مشغول بكتابة دستور واديا الجديد,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more