"الاجتماع الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reunião que
        
    • encontro que
        
    • reunião de que
        
    Parece que... a reunião que ela iniciou correu mal. Open Subtitles يبدووأن الاجتماع الذي أقامته ذهب في اتجاه سئ
    Estou a tentar voltar a marcar a reunião que tu estragaste. Open Subtitles لازالت أعمل على تدارك الاجتماع الذي أفسدته
    Foi essa reunião que tiveste o dia todo? Open Subtitles هل هذا هو الاجتماع الذي قضيت فيه كل اليوم؟
    Sabe aquele encontro que tive hoje com a Stringham Aerospace? Open Subtitles أتعلمين .. الاجتماع الذي حضرته اليوم مع (سترنجهام) للطيران
    No sábado à tarde vamos ter a reunião de que lhe falei... Open Subtitles يوم السبت بعد الظهيرة سنحضر الاجتماع الذي أخبرتك عنه...
    Porque a reunião que estamos a ter é sobre uma infecção. Open Subtitles لأن الاجتماع الذي نحنُ بصدده يُناقش عدوى.
    Não percebi de imediato, mas em seguida, numa reunião que participei na noite passada, ouvi a história de uma mulher que seduziu o médico para obter vantagens do seu conhecimento. Open Subtitles لم أفكر بأي شيء في تلك اللحظة ولكن بعدها الاجتماع الذي حظرته
    Pode ser a reunião que ele tinha falado. Open Subtitles يُمكن أن يكون الاجتماع الذي كان يتحدّث عنه.
    - Abandonaste a reunião que íamos dirigir. - Não abandonei, saí. Open Subtitles اندفعتَ خارجاً من الاجتماع الذي افتُرض بنا أن نديره سويةً لم اندفع بل غادرت
    Foi literalmente essa reunião que interrompeste: Open Subtitles ذلك حرفيًا الاجتماع الذي قاطعتيه
    Isso restringe a nossa atenção para essa escassez imediata para o lanche que temos que comer já, para a reunião que começa dentro de cinco minutos ou para as contas que têm de ser pagas amanhã. TED هذا ما يحصر تركيزك على حاجتك المباشرة -- الشطيرة التي يجب أن تتناولها الآن، الاجتماع الذي سيبدأ خلال خمس دقائق، أو الفواتير الواجب تسديدها في الغد.
    Não estava a pedir, querida. Frank, a reunião que pediste. Eles dizem que pode ser. Open Subtitles (فرانك)، ذاك الاجتماع الذي طلبته يمكنهم اتمامه..
    Presumo que esta é a reunião que ias fazer antes de eu aparecer, Roger. Open Subtitles هذا الاجتماع الذي توقعت أنكم حظيتم به قبل أن آتي، (روجر).
    Charlotte! A reunião que o Presidente teve foi no quarto Roosevelt... Ele ainda lá está, certo? Open Subtitles (شارلوت)، الاجتماع الذي كان لدى الرئيس في غرفة (روزفلت)، ما زال هناك، صحيح؟
    Conta-me mais sobre a reunião que o Dain-Ja vai arranjar. Open Subtitles أخبرني عن هذا الاجتماع الذي يعقده (دينجا)
    E quanto àquele encontro que combinaste entre mim e o Heath Ledger... Open Subtitles و حول الاجتماع (الذي أعدته لي من (هيث ليدجر _ممثل أمريكي متوفي_
    Lembras-te do encontro que o Richie teve no restaurante na noite passada? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك الاجتماع الذي قال فيه (ريتشي) انه حظي بعشاء ليلة أمس؟
    Vou chegar atrasado àquela reunião de que te falei. Open Subtitles سأتأخر عن الاجتماع الذي أخبرتك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more