"الاخبار الجيدة هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A boa notícia é
        
    • As boas notícias são
        
    A boa notícia é que tem dois belos conjuntos de fotografias para recomeçar o seu book. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي انه في رصيدك جلستين تصويريتين رائعتين لتبدأي كتابك من جديد
    - A boa notícia é que, se ela for geneticamente idêntica ou similar a ti, tem as mesmas fraquezas. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي,اذا كانت غير متطابقة جينياً أو حتى مشابه لكِ تمتلك نفسُ نقاط ضعفكِ
    Mas A boa notícia é que não é. Open Subtitles لكن الاخبار الجيدة هي انها ليست كذلك
    As boas notícias são, se alguém me quer matar, Open Subtitles الاخبار الجيدة هي , اذا كان هناك شخصا ما يحاول قتلي,
    As boas notícias são que conseguiste o que querias do Jack e, além disso, fizeste realmente a diferença nas vidas de crianças sem-abrigo. Open Subtitles ولكن الاخبار الجيدة هي انك حصلت على ما أردته من (جاك) و فوق هذا (لويس) صنعت فرقا في حياة الأطفال المشردين
    A boa notícia é que eu ainda tenho jeito. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي انني مازلت مرغوبة
    Oleg... Bem, A boa notícia é que não precisas te preocupar em vendê-lo. Open Subtitles أوليغ)، حسناً، الاخبار الجيدة) هي أنك ليس عليك أن تقلق حيال بيعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more