Não estou a inventar isto. Tudo encaixa no perfil dum rapto alienígena. | Open Subtitles | انظري, انا لا اجعلني نفسه هي كل نوبات حالات الاختطاف الخارجي |
Lidamos com o rapto e a bomba noutro dia. | Open Subtitles | سنهتم بأمر الاختطاف وتفجير القطار في وقت اخر |
Souberam do rapto e já trataram de alguns este ano. | Open Subtitles | ويعلمون بشأن الاختطاف وقد حلوا عمليتين مشابهتين هذا العام |
O que nos pode contar sobre o sequestro em si? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك ان تخبرينا به عن الاختطاف نفسه. |
Eles inscreveram-no numa base de dados contra raptos quando nasceu. | Open Subtitles | والديك قاما بتسجيلك في قاعدة بيانات الاختطاف عندما ولدت |
Não conseguir encontrar os corpos dá credibilidade à história do rapto. | Open Subtitles | لن نقدر على إيجاد الجثث لتضفي مصداقية على قصة الاختطاف |
A polícia relata que todos os raptores num raio de 8km do local do rapto já foram contabilizados. | Open Subtitles | تقارير الشرطة تسجّل أن أغلب جرائم الاختطاف على مقربةِ خمسة أميال من موقع الاختطاف ذلك مثير |
Muitos deles foram usados em Brooklyn uma semana antes do rapto. | Open Subtitles | مجموعة من الهواتف اُستخدمت في بروكلين قبل أسبوع من الاختطاف. |
Talvez haja algo no outro rapto que nos ajude neste. | Open Subtitles | ربما هناك اشياء من عمليات الاختطاف الأخرى قد تساعدنا |
Fica a apenas a 8 km do local do rapto. | Open Subtitles | هذا على بعد 5 اميال فقط من مكان الاختطاف |
Um dos nossos agentes encontrou os planos operacionais deste rapto, e o que está lá não diz uma palavra sobre um barco de fuga. | Open Subtitles | ، احدي عملائنا وجدت خطط العملية . من اجل هذا الاختطاف واليك هذا الأمر . لا يوجد كلمة واحدة عن قارب الهروب |
O processo do rapto foi um processo de pena de morte. | TED | وقضية الاختطاف هي قضية عقوبتها الاعدام. |
Tal como estava a dizer à sua parceira, não há provas de rapto. | Open Subtitles | كما أخبرت زميلتك، لم نجد أي دليل على الاختطاف |
Então, eu e tu vamos para Idaho investigar um pequenino rapto. | Open Subtitles | ''سنذهب إلى ولاية ''آيداهو للتحقيق بأمر الاختطاف |
Homens armados numa casa. Possível situação de rapto. | Open Subtitles | يوجد العديد من الرجال المسلحين بالمنزل من المحتمل أن تكون حالة الاختطاف |
E tive o cuidado de tornar o sequestro parecido com o anterior. | Open Subtitles | أخذت عناية خاصة لجعل الاختطاف يبدو وكأنه في وقت سابق واحد. |
Não... A "madame" do bordel estava envolvida, ao menos em parte no sequestro da sua filha e também na chantagem. | Open Subtitles | يبدو أن مديرة الماخور كانت من المسؤولين عن الاختطاف والابتزاز اللاحق. |
A informação que usaram para fazer o sequestro não poderia ter vindo de mim. | Open Subtitles | المعلومات التي استغلوها في الاختطاف لا يمكن أن تكون قد صدرت مني |
Baseado na complexidade e sofisticação dos raptos, pensamos que ela tem entre os 30 e os 40 anos. | Open Subtitles | بناء على التعقيد و التطور في عمليات الاختطاف نظن انها بين عمر 30 و 40 عاما |
Só queremos um novo par de olhos no campo forense de outros raptos, e há uma médica examinadora com quem trabalhámos em Queens, | Open Subtitles | نحن فقط نريد رأي جديد وآخر من الطب الشرعي على جرائم الاختطاف الاخرى لدينا دطتور طب شرعي نعمل معها في كوينز |
Posso processá-lo por seqüestro, e me amola com dedos de zebra? | Open Subtitles | يمكن أن يشتكيك بسبب الاختطاف وأنت تكلمني عن حوافر الحمار الوحشي ؟ |
Prova de Vida S03E02 raptada | Open Subtitles | جسم البرهان الموسم الثالث الحلقة الثانية: الاختطاف الجزء الثاني تاريخ البث: |
Se há um padrão nestes sequestros, eles vão encontrá-lo. | Open Subtitles | ان كان هناك نمط في عمليات الاختطاف سيجدونه |
Desde quando raptar se tornou parte desta tua nova religião? | Open Subtitles | معنا ، كيفين منذ متى أصبح الاختطاف جزءا من دانتك الجديدة ؟ |