"الادغال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • selva
        
    • arbustos
        
    • boximanes
        
    • selvas
        
    • floresta
        
    Não o enfrentes como a um rufia qualquer desta selva. Open Subtitles لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده
    Ninguém consegue andar na selva sem deixar sinais... pedaços de relva amassados, galhos partidos... especialmente com 2 prisioneiros. Open Subtitles لا يوجد احد بامكانه ان يمشي في الادغال من دون ان يترك اثر يلوي الاعشاب ،يكسر الغصون وخصوصا عندما يكون هناك اسير يجره
    Não. Os dois correram para a selva. Open Subtitles كلا لقد انطلق الي الادغال وفي الواقع هو و الثعبان
    Coronel, está alguém nos arbustos e não quer sair. Open Subtitles كولونيل هناك شخص في الادغال ويرفض الخروج
    Escondido nos arbustos como um coelhinho assustado assim? Open Subtitles يرتعد من الخوف داخل الادغال مثل الأرنب المفزوع ؟
    Ninguém conhece os boximanes. Open Subtitles لا أحد يعرف الادغال.
    O General Yamashita, conhecido como o Tigre da Malásia, manda tanques japoneses através da selva da Malásia. Open Subtitles الجنرال ياماشيتا الذى يعرف بنمر مالاوى ارسل الدبابات اليابانيه خلال الادغال
    Inicialmente, nas praias os fuzileiros não encontram nenhuma resistência e entram na selva. Open Subtitles فى البدايه وعلى الشاطىء لم يجد جنود البحريه ايه مقاومه واتجهوا نحو الادغال
    Estava agachado no mato, e vê um reflexo pequeno na selva. Open Subtitles هو احتمى فى الادغال و رأى انعكاس فى منتهى الصغر فى الغابة
    Ele é como qualquer outra criança, só que a vida na selva já o obrigou a cuidar de si. Open Subtitles إنَّه كأيّ طفلٍ آخر. الحياة في الادغال قد أجبرته مُسبقا ًعلى صون نفسه.
    Mas esta aventura infantil leva-os ao submundo da selva. Open Subtitles ولكن رحلة الطفولة هذه أخذتهم بعيدا ً نحو عالم الادغال السفلي.
    A Tua história vai abrir os olhos às pessoas para o que realmente se está a passar naquela selva. Open Subtitles قصتك سوف تفتح عيون الناس على ما يجري حقا في تلك الادغال هناك
    Além disso, há esse expatriado americano que tinha uma fazenda na selva há trinta anos. Open Subtitles وهنالك ايضاً هذا المهاجر الامريكي لديه مزرعة في الادغال لثلاثين سنة
    A última dupla aterrou algures na selva. Open Subtitles و في النهاية سقوط على فوهة بركان في مكان ما في الادغال
    Eu regressava à minha aldeia e ouvi algo nos arbustos e virei-me e vinha uma gazela na minha direção. Open Subtitles لذا, كنت عائداً إلى قريتي وسمعت شيئاً في الادغال واستدرت وكان غزال واقف
    Estou a tentar extrapolar a taxa de absorção do sangue da vítima nos arbustos das hortênsias. Open Subtitles أنا تحاول استقراء معدل امتصاص من دم الضحية في الادغال الكوبية.
    Alguns "Casacas Azuis" escondidos como covardes nos arbustos. Open Subtitles بعض بلوجاكيتز يختبئ الجبناء مثل في الادغال.
    Até que, duas semanas depois, foi encontrada estrangulada no meio dos arbustos. Open Subtitles أو أي ليلة. في وقت لاحق بعد أسبوعين عندما عثروا عليها، مخنوقة في الادغال.
    Estes cumes gelados passaram a fazer parte de uma barreira montanhosa que separa as antigas selvas no oeste das savanas no leste. Open Subtitles تشكّل هذه القمم المجمّدة الآن الجزء الحاجز الضخم الّذي يفصل الادغال القديمة في الغرب عن السافانا في الشرق.
    Os tipos saltaram para uma floresta e não deixaram rasto. Open Subtitles الخاطفين قفزوا الى الادغال و اختفوا بدون ترك أي أثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more