"الارتفاع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alto
        
    • elevação
        
    • altura
        
    • altitude
        
    • alta
        
    • subir
        
    • cima
        
    • aumentar
        
    • Cobertura
        
    • subida
        
    • aumento
        
    Então como é aquele chapéu alto que te trouxe? Open Subtitles إذاً كيف هذا الارتفاع الجديد القبعة اشتريتها لك؟
    Nunca vi uma credencial do IADG de tão alto nível antes... Open Subtitles ‫لم أر تصريح المجموعة الدولية لحماية ‫الحيوانات بهذا الارتفاع قط
    Não se prende com a elevação e inclinação certa no céu. Open Subtitles انها ليست في الارتفاع والانحناء الصحيحين في السماء.
    Sabes, aqueles picos parecem ter aproximadamente a mesma altura. Open Subtitles انت تعلم, هذه الرؤس تبدوا تقريبا بنفس الارتفاع.
    Há uma grande actividade termal, mas também grande diferença em altitude. TED هناك نشاط حراري كبير، و فرق شاسع في الارتفاع كذلك.
    A contagem de plaquetas não é assim tão alta. Open Subtitles تعداد الصفيحات لديه ليس بهذا الارتفاع الورم الدماغيّ يبدو منطقيّاً أكثر
    Portanto desobedecemos. Voámos bastante mais alto, ao dobro da velocidade. TED لذا لم نتبع تعلمياته وقررنا الارتفاع اكثر وان نضاعف السرعة اكثر
    Nunca tinha estado tão alto, e é.. Open Subtitles لم أكن أبدا في هذا الارتفاع من قبل و ها هو
    Baixo demais seria inútil e alto demais poderia derrubar todo esse lugar em cima da gente. Open Subtitles الا تسقط علينا تلك الصخور من هذا الارتفاع
    No escritório há uma escada que leva à rua, não é muito alto. Open Subtitles من المكتب الى الشارع , الارتفاع ليس شاهقا , نستطيع القفز من هنا
    Se não te consegues sarar, como é que caíste de tão alto e não morreste? Open Subtitles لولايمكنكعلاجنفسك , كيف سقطت من هذا الارتفاع و لم تمت؟
    Procura por dois picos com aproximadamente a mesma elevação com esta relação geográfica. Open Subtitles إبحث عن رأسين يكونوا بنفس الارتفاع. بعلاقة جغرافية.
    Toda essa linha ali, todos têm janelas de sótão acima da elevação da frente. Open Subtitles ,السلسله الكامله هنا حسنا لها ابواب و ونوافذ حول الارتفاع الاول ستيفن
    Na verdade, acho que estamos no sítio certo. Mas na elevação errada. Open Subtitles أظننا بالمكان الصحيح، لكن على الارتفاع الخاطئ.
    Quando largada de uma altura de 2,5 metros para betão, quanto deve saltar uma bola de ténis nova? Open Subtitles عندما تقع من ارتفاع 100 إنش على خرسانة، ما مدى الارتفاع الذي ستحققه كرة تنس جديدة؟
    As plantas crescem noutras plantas para ganhar altura e para roubar o máximo de humidade que conseguem. Open Subtitles النباتات تنمو على غيرها من النباتا للحصول على الارتفاع وسرقة الرطوبه على قدر ما يمكن
    Se saltarmos desta altura, a água é como cimento. Open Subtitles إن قفزت من هذا الارتفاع, تصبح المياه كالإسمنت.
    Sabes, a altitude elevada intensifica toda a experiência sexual. Open Subtitles أتعلمين بأن الارتفاع العالي يحسن كامل التجربة الجنسية
    A quantidade de gases venenosos no ar nunca foi assim tão alta em três milhões de anos, antes de haver seres humanos. Open Subtitles نسبة الغازات السامة في الجو لم تبلغ هذا الارتفاع منذ 3 ملايين عام، منذ ما قبل البشرية.
    E podem ver a temperatura a subir até perto de 55 a 60 graus C. TED ويمكنكم ملاحظة الارتفاع في درجة الحرارة لحدود 55 أو 60 درجة مئوية.
    Bem, daqui de cima não se pode ver as montanhas. Open Subtitles حسنا ، لا يمكنك رؤية شيء من هذا الارتفاع
    Pequenos tremores a aumentar e a diminuir num padrão constante. Open Subtitles وهل؟ هزات صغيرة في الارتفاع وفشله في نمط ثابت،
    Cobertura. Open Subtitles الارتفاع!
    A subida da temperatura pode abrandar as bactérias e ajudar o sistema imunitário a destruir os agentes patogénicos. TED إذ يساعد الارتفاع في درجة الحرارة على إبطاء عمل البكتيريا ويساعد أيضاً جهاز المناعة على تهديم محدثات المرض.
    Isso não resolve o aumento de acetilcolina nos sujeitos. Open Subtitles هذا لن يعالج مسالة الارتفاع المفاجيء للأسيتيلكولاينِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more