Então como é aquele chapéu alto que te trouxe? | Open Subtitles | إذاً كيف هذا الارتفاع الجديد القبعة اشتريتها لك؟ |
Nunca vi uma credencial do IADG de tão alto nível antes... | Open Subtitles | لم أر تصريح المجموعة الدولية لحماية الحيوانات بهذا الارتفاع قط |
Não se prende com a elevação e inclinação certa no céu. | Open Subtitles | انها ليست في الارتفاع والانحناء الصحيحين في السماء. |
Sabes, aqueles picos parecem ter aproximadamente a mesma altura. | Open Subtitles | انت تعلم, هذه الرؤس تبدوا تقريبا بنفس الارتفاع. |
Há uma grande actividade termal, mas também grande diferença em altitude. | TED | هناك نشاط حراري كبير، و فرق شاسع في الارتفاع كذلك. |
A contagem de plaquetas não é assim tão alta. | Open Subtitles | تعداد الصفيحات لديه ليس بهذا الارتفاع الورم الدماغيّ يبدو منطقيّاً أكثر |
Portanto desobedecemos. Voámos bastante mais alto, ao dobro da velocidade. | TED | لذا لم نتبع تعلمياته وقررنا الارتفاع اكثر وان نضاعف السرعة اكثر |
Nunca tinha estado tão alto, e é.. | Open Subtitles | لم أكن أبدا في هذا الارتفاع من قبل و ها هو |
Baixo demais seria inútil e alto demais poderia derrubar todo esse lugar em cima da gente. | Open Subtitles | الا تسقط علينا تلك الصخور من هذا الارتفاع |
No escritório há uma escada que leva à rua, não é muito alto. | Open Subtitles | من المكتب الى الشارع , الارتفاع ليس شاهقا , نستطيع القفز من هنا |
Se não te consegues sarar, como é que caíste de tão alto e não morreste? | Open Subtitles | لولايمكنكعلاجنفسك , كيف سقطت من هذا الارتفاع و لم تمت؟ |
Procura por dois picos com aproximadamente a mesma elevação com esta relação geográfica. | Open Subtitles | إبحث عن رأسين يكونوا بنفس الارتفاع. بعلاقة جغرافية. |
Toda essa linha ali, todos têm janelas de sótão acima da elevação da frente. | Open Subtitles | ,السلسله الكامله هنا حسنا لها ابواب و ونوافذ حول الارتفاع الاول ستيفن |
Na verdade, acho que estamos no sítio certo. Mas na elevação errada. | Open Subtitles | أظننا بالمكان الصحيح، لكن على الارتفاع الخاطئ. |
Quando largada de uma altura de 2,5 metros para betão, quanto deve saltar uma bola de ténis nova? | Open Subtitles | عندما تقع من ارتفاع 100 إنش على خرسانة، ما مدى الارتفاع الذي ستحققه كرة تنس جديدة؟ |
As plantas crescem noutras plantas para ganhar altura e para roubar o máximo de humidade que conseguem. | Open Subtitles | النباتات تنمو على غيرها من النباتا للحصول على الارتفاع وسرقة الرطوبه على قدر ما يمكن |
Se saltarmos desta altura, a água é como cimento. | Open Subtitles | إن قفزت من هذا الارتفاع, تصبح المياه كالإسمنت. |
Sabes, a altitude elevada intensifica toda a experiência sexual. | Open Subtitles | أتعلمين بأن الارتفاع العالي يحسن كامل التجربة الجنسية |
A quantidade de gases venenosos no ar nunca foi assim tão alta em três milhões de anos, antes de haver seres humanos. | Open Subtitles | نسبة الغازات السامة في الجو لم تبلغ هذا الارتفاع منذ 3 ملايين عام، منذ ما قبل البشرية. |
E podem ver a temperatura a subir até perto de 55 a 60 graus C. | TED | ويمكنكم ملاحظة الارتفاع في درجة الحرارة لحدود 55 أو 60 درجة مئوية. |
Bem, daqui de cima não se pode ver as montanhas. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكنك رؤية شيء من هذا الارتفاع |
Pequenos tremores a aumentar e a diminuir num padrão constante. | Open Subtitles | وهل؟ هزات صغيرة في الارتفاع وفشله في نمط ثابت، |
Cobertura. | Open Subtitles | الارتفاع! |
A subida da temperatura pode abrandar as bactérias e ajudar o sistema imunitário a destruir os agentes patogénicos. | TED | إذ يساعد الارتفاع في درجة الحرارة على إبطاء عمل البكتيريا ويساعد أيضاً جهاز المناعة على تهديم محدثات المرض. |
Isso não resolve o aumento de acetilcolina nos sujeitos. | Open Subtitles | هذا لن يعالج مسالة الارتفاع المفاجيء للأسيتيلكولاينِ ؟ |