"الازهار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rosas
        
    • Floraganza
        
    • flores para
        
    • as flores
        
    Gosto de rosas, mas não é a isso que ele cheira. Open Subtitles حسنا انا أحب الازهار, لكن هذا رائحته ليست كرائحة الازهار
    E depois, no 11º ano e no último, essas rosas floresceram. Open Subtitles وبعد ذلك، في العام صغار وكبار, تلك الورود تشبه الازهار.
    Invadiu o apartamento de sua ex com rosas. Open Subtitles دخلت شقة صديقتك السابقة حاملاً بعض الازهار
    O Comité de Avaliação informou-me a mim... e à Sra. Butterwell, que a Floraganza deste Verão terá lugar no jardim do... Open Subtitles أعلمت لجنة الاختيار انا والسيدة (باترويل)؛ ان عرض الازهار لهذا العام سيقام فى حديقة
    Nada. Precisamos de uma razão para trazer flores para a mulher que nos deu vida? Open Subtitles لا شيء.يا الهي هل نحتاج لسبب كي نحضر الازهار
    as flores abrem-se e murcham como a minha mente. Open Subtitles تزهر الازهار مرتان انها تزهر وتموت بأمر مني
    Venderei muitas rosas para muitos bobos hoje... que não viram a luz como eu. Open Subtitles سوف ابيع كثير من الازهار للعديد من الناس الذين لم يروا النور مثلما رأيته
    Da minha janela dava para ver uma roseira enorme e eu media a tarde em rosas. Open Subtitles ويمكنني رؤية الازهار من نافذتي واقيس المساء في الورود
    Vai por mim, não é um mar de rosas. Open Subtitles لكن ثق بي لكنه ليس سريراً من الازهار
    Sabes, as rosas são... É uma chatice, quando um homem tem boa saúde, muito dinheiro e absolutamente nada para fazer. Open Subtitles اتعلم الازهار و شئ جيد يحصل عليه المرء ..
    Apenas acho que as rosas ficariam melhor na garagem. Open Subtitles انني فقط اشعر بانه الازهار سيكون مكانها افضل بالكراج
    Na badalada da meia-noite... vou presenteá-la com estas rosas neste pente. Open Subtitles سوف اقدم لها هذه الازهار على هذا المشط
    Esqueça o pente. Dê só as rosas. Open Subtitles اترك المشط فقط اعطها هذه الازهار
    À meia-noite, vou presenteá-la com estas rosas, sem o pente... e pedir um novo encontro... que, na interpretação de cinco encontros de vocês... Open Subtitles عندما تدق الساعة منتصف الليل سوف اقدم لها هذه الازهار بدون المشط واطلب منها موعدا جديداً والذي يعتمد على تفسيرك للخمسة مواعيد
    - O tipo que gosta de rosas! Open Subtitles المرء الذي يحب الازهار
    As rosas estão magnificas. Open Subtitles ان الازهار تبدو مروعة
    "rosas são vermelhas, violetas são azuis. Open Subtitles "الازهار حمراء ، البنفسج ازرق "
    O Comité de Avaliação informou-me a mim... e à Sra. Butterwell, que a Floraganza deste Verão terá lugar no jardim do... Open Subtitles أعلمت لجنة الاختيار انا والسيدة (باترويل)؛ ان عرض الازهار لهذا العام سيقام فى حديقة
    Vai fazer as flores para o funeral do Bashir. Open Subtitles هو ذاهب لعمل الازهار من اجل جنازة بشير
    as flores não precisam de ser tão espampanantes. TED ان الازهار عادة لا تحتاج لان تبذل جهداً من اجل اطلاق عطورها ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more