Se surpreendermos os espanhóis e acertarmos um bom golpe, inspiraremos muita gente. | Open Subtitles | إذا قمنا بمفاجأة الاسبان ومنحهم لكمة جيدة سنُلهم الكثير من الناس |
El Cid acima dos ódios religiosos, apelou para a unidade de todos os espanhóis cristãos ou mouros, a encarar um inimigo comum que ameaçava destruir a Espanha. | Open Subtitles | تربى على كراهية الاديان و دعى من كل الاسبان سواء مسيحيون او مغاربة لمواجهة عدو مشترك يهدد امان البلاد |
Poderiam ser os espanhóis... Maldito imbecil! | Open Subtitles | نعم و لكن من الممكن ان يكونوا البارونات الاسبان |
Ela perseguiu o seu amor por homens espanhóis, mas sentiu falta do seu Tucker, mais que de um amigo. | Open Subtitles | لقد أحبت الشباب الاسبان ولكن تاكر كان هنا ينتظرها بشوق كبير |
As mulheres Chumash tiveram que abortar... por causa do que os canalhas espanhóis fizeram com elas. Você reaprendeu a sua língua? | Open Subtitles | بسبب ما فعله المغفلون الاسبان بهم, هل تعرفين هذه اللغة؟ |
Se os espanhóis quiserem resgatar o seu país, têm de conquistar esta praça-forte moura. | Open Subtitles | إذا أرادَ الاسبان استعادة بلدهم فإن عليهم الإستيلاء على هذا المعقل الموريسي. |
Mas os espanhóis reorganizam-se e continuam a lutar. | Open Subtitles | لكن الاسبان جمعوا صفوفهم و واصلوا القتال. |
Nos próximos seis anos, cidade após cidade é conquistada pelos espanhóis. | Open Subtitles | على مدى الست سنوات التالية تسقطُ المدينة تلو الأخرى في يد الاسبان. |
Os espanhóis dizem que ele quebrou o seu tratado, e planos para estabelecer as suas próprias colónias, em nome de França. | Open Subtitles | يقول الاسبان بأنه كسر المعاهدات الخاصه بك اخطط لأنشاء بلد من المستعمرين بأسم فرنسا |
Italianos, espanhóis, polacos e irlandeses também. | Open Subtitles | الايطاليين الاسبان ، البولنديين و الايرلنديين |
Os espanhóis no calabouço estavam seguros de que o dinheiro gasto lhes daria acesso à vossa corte. | Open Subtitles | الاسبان الموجودون في سجنك كانوا واثقين... أن النقود التي أنفقوها ستمنحهم تأشيرة الدخول إلى بلاطك |
Os espanhóis contrataram uma equipa de mercenários para a vossa jornada em direção a Espanha. | Open Subtitles | الاسبان استأجرو فريقا من المرتزقه , لأجل رحلتكِ نحو اسبانيا |
Os espanhóis não denotam respeito pelas nossas rotas comerciais. | Open Subtitles | الاسبان لم يظهروا اي اعتبار لطرق التجارة الخاصة بنا |
Morram, seus bastardos espanhóis! | Open Subtitles | الموت لكم ايها اللقطاء الاسبان |
Os espanhóis construiram isto para ser uma igreja | Open Subtitles | الاسبان بنوا هذا المكان خلال مهمة |
Eles levam uma mensagem pessoal de mim, Napoleão Bonaparte... que eu não irei apoiar nem suportar que os nossos vizinhos espanhóis... continuem a sofrer com a tirania... de Reis decadentes e corruptos... do clero repressivo e de impostores estrangeiros. | Open Subtitles | يحملون رسالة شخصية مني ... نابليون بونابرت بأنني سوف لن أقف بجانبه واراقب جيراننا الاسبان |
Existe até uma divisão de fascistas espanhóis. | Open Subtitles | بل حتى فرقه من الفاشيين الاسبان |
Não, vão ajoelhar-se e vergar-se, tal como os maias perante os espanhóis. | Open Subtitles | سيركعون وينحنون كما فعل شعب "المايا" امام "الاسبان" |
O desejo de pilhagem dos espanhóis surpreende os Astecas. | Open Subtitles | شهوة الاسبان للنهب أذهلت الأزتك. |
Não se esqueça daquele estranho detalhe do tratado de Vossa Majestade com Espanha. | Open Subtitles | هناك دائماً تفاصيل معقده من معاهدات جلالتك مع الاسبان |