As vozes colectivas das pessoas tem de ser mais integrada através das novas tecnologias nas estratégias organizacionais e planos de acção e não só reciclados para angariação de fundos ou marketing. | TED | الأصوات الجماعية للناس تحتاج أن تكون أكثر تكاملا عن طريق تكنولوجيات جديدة في الاستراتيجيات التنظيمية وخطط تنفيذ العمل وليس فقط إعادة تدويرها من أجل جمع التبرعات أو التسويق. |
Podemos usar estes dados para entender questões fundamentais, como: quais são as boas estratégias de aprendizagem que são eficazes versus as que não são? | TED | يمكننا استخدام البيانات لفهم أسئلة أساسية مثل، ما هي الاستراتيجيات الجيدة والكفؤة مقابل الاستراتيجيات السيئة؟ |
Reuniram-se e acordaram numa ação comum. Montaram um centro de operações de emergência conjunto em Conacri para trabalharem em conjunto para acabar com a doença e fazerem-na parar, para implementarem as estratégias de que falámos. | TED | و اجتمعوا معاً حينها و اتفقوا على مبادرة مشتركة و وضعوا مركز عمليات مشترك للطوارئ في كوناكري في محاولةٍ للعمل معاً على إيقاف هذا المرض و إنهائه, لينفذوا الاستراتيجيات التي تحدثنا عنها. |
Acima de tudo, queremos enriquecer a comunidade e fomentar estratégias e implantações extravagantes, mas nunca as discutimos com a comunidade. | TED | أولا، نريد توفير أشياء للمجتمع وأن نأتي بهذه الاستراتيجيات المبالغ فيها، ولكن لا نخبر المجتمعات عنها أبدا. |
Mas fazer isso implica marketing e estratégia e coisas dessas! | Open Subtitles | سوزان هذا يعني القيام بالتسويق ووضع الاستراتيجيات وأشياء كهذه |
Mas enquanto profissional do terreno, penso que estes problemas têm solução, se adotarmos as estratégias corretas. | TED | ولكن كممارس بالميدان، اعتقد بانها مشكلات ذات قابلية عالية للحل فقط ان اتبعنا الاستراتيجيات الصحيحة. |
Estudem as estratégias que os outros usam nas mesmas situações: ataque frontal ou indireto, coligações ou autoridade carismática. | TED | ادرس الاستراتيجيات التي يستخدمها الآخرون في مثل هذه الحالات: هجوم مباشر أم مراوغة، تحالفات أم سلطة كاريزمية، |
Era um poeta brilhante, filósofo, escritor, soldado, com estratégias em combate e conflito que ainda hoje são estudadas. | TED | وكان أيضا شاعرا لامعا فيلسوفا، كاتبا، وجنديا لديه من الاستراتيجيات في المعارك ما يدرسه الناس ليومنا هذا |
e também depende das estratégias que executamos quando estamos a usar a função executiva em determinada situação | TED | وتعتمد كذلك على الاستراتيجيات التي تنفذها عند استعمالك للوظيفة التنفيذية في حالة معينة. |
Pensem nos contextos, como tornar os objetivos mais significativos para vocês, e como podem usar estratégias para se ajudarem a vocês mesmos em determinada situação. | TED | فكروا في المضمون وكيفية إعطاء أهدافكم شأنًا أكبر، وكيفية استخدام الاستراتيجيات لتساعدوا نفسكم في حالة معينة. |
Com as estratégias adequadas podemos inverter a pesca excessiva. | TED | مع الاستراتيجيات الصحيحة، يمكننا عكس الصيد الجائر. |
Felizmente, os cientistas cognitivos têm encontrado algumas estratégias para resistirem a este filtro de distorção. | TED | لحسن الحظ، اكتشف العلماء الاستعرافيون بعض الاستراتيجيات لمقاومة مرشّح التشويه هذا. |
Se acreditarmos nos resultados dos macacos-prego, isso significa que estas estratégias ignorantes poderão ter pelo menos 35 milhões de anos. | TED | وهذا يعني إذا صدقنا النتائج من قردة كابوتشين، أن كل هذه الاستراتيجيات قد يفوق عمرها الخمسة وثلاثين مليون سنة. |
O que é que sabemos sobre outras estratégias como esta? | TED | ما الذي نعرفه عن الاستراتيجيات القديمة كهذه؟ |
Estudou estratégias de defesa medievais, por isso deve ir para um lugar onde possa proteger-se. | Open Subtitles | لقد درس الاستراتيجيات الدفاعية في القرون الوسطى لذا غالبا سيذهب الى مكان حيث يمكنه أن يحمي نفسه |
Esta série revela as estratégias mais extraordinárias e espectaculares que animais e plantas adquiriram para não morrerem. | Open Subtitles | تكشف هذه السلسلة أدهش وأغرب الاستراتيجيات التي اكتسبتها الحيوانات والنباتات ليبقون على قيد الحياة |
Mas, para estas plantas, é o início de uma série de estratégias de sobrevivência urgentes e drásticas para lidar com o frio que se avizinha. | Open Subtitles | ولكن لهذه النباتات هي البداية لسلسلة من الاستراتيجيات السريعة والجذرية للنجاة للتغلّب على البرد القادم |
Tenho estudado todo o tipo de estratégias para diferentes provas. | Open Subtitles | قضيتُ وقتاً في دراسة مختلف الاستراتيجيات من أجل الرياضات المختلفة |
Parece que o nosso campeão não tem cabeça para jogos de estratégia. | Open Subtitles | يبدو أن بطلنا ليس لديه أفضلية في الاستراتيجيات |
De todas as análises estatística, de toda a estratégia. | Open Subtitles | جميع التحليلات الاحصائية وكل الاستراتيجيات |
Esta estratégia é muito delicada porque se falhas pelo menos uma vez, a partida pode tornar-se muito difícil para ti. | Open Subtitles | هذه الاستراتيجيات هي حساسة للغاية لأنه إذا كنت لا ولو مرة واحدة يمكن أن تصبح لعبة صعبة للغاية بالنسبة لك. |