"الاستراتيجيات التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estratégias que
        
    Estudem as estratégias que os outros usam nas mesmas situações: ataque frontal ou indireto, coligações ou autoridade carismática. TED ادرس الاستراتيجيات التي يستخدمها الآخرون في مثل هذه الحالات: هجوم مباشر أم مراوغة، تحالفات أم سلطة كاريزمية،
    e também depende das estratégias que executamos quando estamos a usar a função executiva em determinada situação TED وتعتمد كذلك على الاستراتيجيات التي تنفذها عند استعمالك للوظيفة التنفيذية في حالة معينة.
    É difícil escolher qual o caminho a seguir, tentando ver um caminho através de todas as estratégias que você já iniciou. Open Subtitles إنه لمن الصعب,اختيار اي طريق لكي تتبعه, أن تحاول إيجاد طريقة من خلال جميع الاستراتيجيات التي قمت بها.
    Tentamos criar um conjunto de estratégias que lhes fornece tutorias e ajuda e apoio, mas também um conjunto de encorajamentos que lhes dizem: "Tu consegues. Vai ser difícil, "mas recusamo-nos a deixar-te falhar." TED نحن نحاول أن نبتكر مجموعة من الاستراتيجيات التي تقوم بتدريسهم، مساعدتهم و دعمهم، و أيضا مجموعة من التّشجيعات التي تقول لهم:"تستطيع فعلها. سيكون الأمر صهبا، لكن نحن لن ندعك ترسب."
    As estratégias que apresentei esta noite — adotar a dissidência, enfrentar os peritos, democratizar a perícia, estratégias rebeldes — são estratégias que eu penso seria igualmente bom adotar quando tentamos lidar com os desafios destes tempos muito confusos, complexos e difíceis. TED الاستراتيجيات التي ناقشتها هذا المساء -- تبني فكرة المعارضة، تحدي الخبراء، الخبرة القائمة على أساس ديموقراطي، الاستراتيجيات الثورية، هي استراتيجيات أعتقد أنها ستساعدنا كلنا جيدا للتقبّل بينما نحاول أن نتعامل مع تحديات هذه الأوقات المربكة و المعقّدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more