Continuo a imaginar-te, escondida, a ouvir a Rapariga-Retro enquanto ela te traia. | Open Subtitles | أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك. |
Após o nascimento, o bebé reconhece a voz dela e prefere ouvir a sua voz à voz de qualquer outra pessoa. | TED | فبمجرد ولادة الطفل، فإنه يتعرّف على صوتها ويفضل الاستماع إلى صوتها أكثر من أي شخص آخر. |
Obrigados a ouvir o Maurice Chevalier cantar até fartar. | Open Subtitles | عليك الاستماع إلى موريس شيفالييه يغني كثيراً هكذا |
Vamos ouvir o que ela tem a dizer. | Open Subtitles | أعتقد ان علينا الاستماع إلى ما لديها لتقوله |
Você não vai começar esta menina, Ouvindo discos e masturbando. | Open Subtitles | أنت لم يحصلوا من قبل هذه الفتاة الاستماع إلى السجلات وقبالة الرجيج. |
Não podes dar ouvidos a todas as vozinhas. | Open Subtitles | يمكنك أبوس]؛ ر الاستماع إلى كل صوت يذكر سخيف الذي يمر عبر رأسك. |
Vamos ouvir a mensagem de novo. | Open Subtitles | ولوتضمينه في الاستماع إلى تلك الرسالة مرة أخرى. |
Adoro ouvir a tua música aqui, mas o meu restaurante é para gente fina. | Open Subtitles | أحبّ فعلاً الاستماع إلى موسيقاك هنا. لكن مطعمي، إنّه مكان راقٍٍ. |
Temos de ouvir a música se quisermos dar aos ouvintes o que precisam. | Open Subtitles | عليك الاستماع إلى الموسيقى إذا كنتَ ستعطي الناس ما هم بحاجةٍ إليه. |
O meu pai tinha consciência da minha presença e não me queria ouvir a queixar, preferindo morrer. | Open Subtitles | لذلك أصبح أبي مدركاً بوجودي بمستوىً ما ولم يُرد الاستماع إلى تذمّري، لذلك مات |
Querem ouvir a minha nova música. | Open Subtitles | قالوا أنهم يريدون الاستماع إلى أشياء جديدة. |
Não adoras ouvir o respirar dela no monitor do bebé? | Open Subtitles | ألا تحب الاستماع إلى تنفسها عبر جهاز التنصّت؟ |
Eu disse que nem sempre é fácil ouvir o treinador quando se é um surfista muito melhor que ele. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه ليس من السهل الاستماع إلى المدرب دوما لأني أفضل منه بكثير في ركوب الأمواج |
Será que podemos ouvir o que o Sr. Russel tem para dizer e quando ele acabar de nos contar tudo sobre esta história... fazermos o que ele nos recomenda? | Open Subtitles | أبأمكاننا مجرد الاستماع إلى ما راسل يقوله وثم تكلمي عن ذلك عندما يخبرنا القصة كاملة ويعطيانا توصيته؟ |
Fiquei apenas ali para ouvir o veredicto do juiz. | Open Subtitles | كنتُ أجلس هناك ابذل قصارى جهدى في الاستماع إلى حُكم القاضي |
Ouvindo música clássica. Não. | Open Subtitles | الاستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية, كلا |
A Pacific Coast Highway, Ouvindo Don Henley. | Open Subtitles | الطريق السريع على ساحل المحيط الهادئ، الاستماع إلى Don هينلي. |
Eli, não podemos dar ouvidos a todas as fofocas. | Open Subtitles | (إيلآي)، لا يمكننا الاستماع إلى كل إشاعة سخيفة |
Eu não deveria ter dados ouvidos a essa gente. | Open Subtitles | لم يكُن عليّ الاستماع إلى أولئك الأشخاص |
Ofelia, tens de dar ouvidos ao teu pai. | Open Subtitles | أوفيليا، عليك الاستماع إلى والدك |
Precisamos de escutar o nosso corpo. | TED | وما عليك القيام به هو الاستماع إلى جسمك. |
Bem, talvez um dia a conheça e forme a sua própria opinião em vez de ouvir os rumores. | Open Subtitles | حسنا، ربما في يوم من الأيام سوف تقابلها وتكون رأيك الخاص بدلا من الاستماع إلى الشائعات |
Se os seus clientes quisessem ouvir uma mulher a chorar, acho que podiam ficar em casa, certo? | Open Subtitles | إن أراد زبائنك الاستماع إلى بكاء امرأة أظن أن بإمكانهم البقاء في المنزل أليس كذلك؟ |