"الاشهر القليلة الماضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • últimos meses
        
    Para além disso, recebemos esta gravação dos últimos meses. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك استلمنا هذه الصور في الاشهر القليلة الماضية
    Mas está a ficar senhor de si, especialmente nos últimos meses. Open Subtitles .لكن سيخوض مساره بذاته خصوصاً فى الاشهر القليلة الماضية
    A nossa comunidade e a nossa igreja viveu uma grande dor e a traição nos últimos meses e hoje queria lembrar um conceito que muitos de nós estamos a tentar desenvolver: Open Subtitles مجتمعنا و جماعتنا شهدت قدار كبير من الألم و الخيانة في هذه الاشهر القليلة الماضية
    Portanto, passei os últimos meses à procura de pistas, para tentar confirmar a sua história. Open Subtitles لذلك قضيت الاشهر القليلة الماضية اقوم بتتبع الخيوط احاول ان اساند قصته
    Reuni vários relatórios disciplinares dos últimos meses. Open Subtitles جمعت عدداً كبيراً من التقارير التأديبية من الاشهر القليلة الماضية
    Tenho-me desgastado nos últimos meses no que quer que te ande a ocupar. Open Subtitles لقد أهدرت الكثير خلال الاشهر القليلة الماضية وكل ماحصلت عليه هو بال مشغول
    Mas nos últimos meses, ela sossegou, Open Subtitles لكن في الاشهر القليلة الماضية هدأت أعادت ترتيب حياتها
    Um dos aspetos negativos de não haver Gossip Girl nos últimos meses. Open Subtitles " واحدة من سلبيات عدم وجود " فتاة النميمة فى الاشهر القليلة الماضية
    A minha Andrea tem viajado nos últimos meses, mas queria passar o Dia de Acção de Graças com a mãe. Open Subtitles ابنتي "انديريا" تجولت في الاشهر القليلة الماضية... لكنها أرادت أن تقضي عيد الشكر مع والدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more