Baixam todos a cabeça e nesse momento a luz apaga-se. | Open Subtitles | لقد احنوا رؤوسهم في هذه اللحظه سوف تختفي الاضواء |
- Não vimos movimento na casa, mas há uma luz no celeiro. | Open Subtitles | لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة |
É só faltar a luz que coisas más acontecem. | Open Subtitles | أعني, أن بمجرد غياب الاضواء, أمور سيئة تحدث |
Aconchegar-me, apagar as luzes e sair sem fazer barulho? | Open Subtitles | لتدسني، تطفيء الاضواء وتمشى على اطراف أصابعك خارجا؟ |
Mas era tão bom estar ali sob a iluminação. | Open Subtitles | لكنه كان يشعر جيداً بوقوفه تحت الاضواء |
Ok, deixem só as luzes apagadas e tentem ficar quietos. | Open Subtitles | حسناً، حسناً.. لا تشغل الاضواء وحاول ان تلزم الصمت. |
O teu dever era apagares as luzes e o teu Xeique da luz desapareceu precisamente na pior altura. | Open Subtitles | كنت مسؤولاً عن اطفاء الاضواء ومن ثم شيخ الضواء كان مفقوداً في توقيت غير مناسب ابداً |
Com as luzes do submersível desligadas, é possível ver a sua bioluminescência, a luz produzida quando colidem com a malha. | TED | وعندما تطفىء اضواء الغواصة يمكنك حينها من ان تشاهد الضوء الحيوي الصادر عنها ان هذه الاضواء تتولد عند الاصطدام بالشباك |
Há ofiurídeos que produzem faixas de luz que dançam ao longo dos seus braços. | TED | هناك انواع من نجوم البحر تنتج طيفاً من الاضواء والتي تتراقص على ايديها |
Isso significa que, enquanto o acrílico comum difunde apenas a luz nas margens, este ilumina toda a superfície quando eu acendo as luzes ao seu redor. | TED | ما يعني هذا , في حين ان الاكريليك العادي يشتت الضوء حول الحواف، هذه تضيء عبر السطح كاملا عندما اشغل الاضواء حولها. |
Se a luz fica acesa de noite, porque os sensores estão ligados. | Open Subtitles | الليل طوال الاضواء يبقون انهم نفترض ان يجب لذا ايضا شغالة المحسات ان |
Naquela mesma noite, fui para a varanda... sem acender a luz para não atrair morcegos e mariposas. | Open Subtitles | المهم انني في ليلةٍ هناك تسللت خارجا من شرفة الكوخ تاركا الاضواء مطفاءة حتى لا اجذب الخفافيش والعث |
Importas-te que acenda a luz? | Open Subtitles | حسنا , ربما علي ان اضئ بعض الاضواء هنا في هذا المكان |
Mas a electricidade vai falhar esta noite lá, e tu não vais ter nenhuma luz. | Open Subtitles | ولكن الاضواء ستنقطع الليله وليس لديكِ أي ضوء |
O meu trabalho não tem nada a ver com forma, luz e cor. | Open Subtitles | عملي لا يتعلق بالاشكال او الاضواء او الالوان |
Bem, a luz está acesa, então... sim, eu acho. | Open Subtitles | حسنا, كل الاضواء مضاءه اذن , اعتقد اجل |
Tu entraste na luz quando reabriste este centro. | Open Subtitles | لقد خطيت تحت الاضواء عندما اعدت فتح هذا السنتر |
Depois todas as luzes se acendem e o carrocel começa a andar. | Open Subtitles | ثم جميع الاضواء سوف تعمل الة الاحصنة المتحركة و سوف تعمل |
Aquilo que eu sei é que as minhas ordens vêm... .. do comandante do 4º Batalhão, e são para restaurar a iluminação, a energia e as infra-estruturas no Kansas, numa cidade de cada vez. | Open Subtitles | , كل ما اعرفه انني اتلقي اوامري من الظابط القائد للفرقة الرابعة ,وستيم اعادة الاضواء و الطاقة والبنية التحيتة لكنساس مدينة مدينة |
Luzes apagadas, telefone no chão. Sabe, deveria dirigir filmes de terror. | Open Subtitles | الاضواء انطفأت , هل تعرفين انه يجب عليكِ اخراج افلام الرعب |
Temos que afastá-lo das luzes antes que ele as toque. | Open Subtitles | تعين علينا ان نجلب له بعيدا عن تلك الاضواء قبل أن يمس أي واحد منهم. |
Vejo os faróis sujos e o logótipo de plástico do carro, que ficou suspenso no ar durante horas. | Open Subtitles | ارى الاضواء وعلامات السيارات البلاستيكية التي ضلت متعلقة في الهواء لساعات |
luz dos holofotes sobre mim. O Buck entra pelo lado direito do palco, e dirige-se ao microfone e diz: | Open Subtitles | ضع الاضواء علي باك يدخل الى المسرح |