Suaves e gentis, no entanto fortes para as unhas moldadas. | Open Subtitles | ناعمة وطرية,ولكنها قوية وصولا الى الاظافر الجميلة لوزية الشكل |
Pintar as unhas quando quiser é um direito das mulheres. | Open Subtitles | طلاء الاظافر فى اى وقت هو حق مكتسب للمراءه |
Parece que as unhas tornaram-te sensata e não gosto disso. | Open Subtitles | وكأن هذه الاظافر تجعلكِ عقلانية ولا يروق لي هذا |
E todo o nosso corpo, tudo -- o nosso cabelo, pele, osso, unhas -- tudo é feito de colagénio. | TED | في كافة انحاء الجسم الشعر , البشرة , العظام , الاظافر كل شيء مصنوع من الكولاجين |
Parece um bebé gigante a chocar de um ovo grande com mãos enormes, e a precisar uma manicure. | Open Subtitles | يحب السيدة الجميلة التى تكسر بيضة كبيرة بايدى كبيرة حقاً وتحتاج لتشذيب الاظافر.. |
Não é só por causa das unhas. | TED | ولا اعني بسبب الاظافر . انما بسبب كل شيء |
As tuas sobrancelhas estão fines, o teu cabelo está com luzes, unhas recém-pintadas. | Open Subtitles | اللمسة الاخيرة لحواجبك شعرك الذى يلمع مجمل الاظافر الجديد |
Vá olhar para o arquivo de Miko... e chama o laboratório para a sujeira debaixo das unhas dela. | Open Subtitles | إذهب وأبحث عن ملف ميكو وأتصل بالمختبر للسؤال عن القذاره التى تحت الاظافر |
Mas recomendo-o para tirar a tinta de debaixo das unhas. | Open Subtitles | ولكنني أوصي به للتخلص من آثار الطلاء المتبقي تحت الاظافر. |
A Dorothy é criativa como você. Pinta as unhas segundo o humor. | Open Subtitles | هى مبدعة مثلك.دوروثى ترسم الاظافر لتحاكى موودها اليومى. |
Tentamos de tudo para arranjar os nossos cabelos arranjamos as unhas pintamos os olhos... | Open Subtitles | وعملنا كل شيء لاصلاح شعرنا وعملنا الاظافر ورسمنا عيوننا |
Mas quando ele começar a tomar as decisões, as luvas saem e as unhas ficam de fora. | Open Subtitles | لكن الثاني هو بدأ اطلاق النار ستخلع القازات وتظهر الاظافر. |
Só se arranjares as tuas unhas e retocares a maquilhagem antes. | Open Subtitles | فقط اذا قمت بعمل طلاء الاظافر والمكياج لك أولاً |
Salão de unhas Francesas de Seda. | Open Subtitles | صالون الاظافر الحريرية الفرنسية , فرنسية |
Limparam as unhas e até as limaram. | Open Subtitles | الاظافر تم الاعتناء بها و، فى بعض الحالات، رفعت |
Sim e a Ping esforçou-se tanto nestas unhas. | Open Subtitles | نعم و بينغ قامت بعمل مضن على هذه الاظافر |
Ficas com a loja de iogurtes e com as unhas de gel? | Open Subtitles | انتظر ,انتظر , انتظر , انت ستحصل على محل بيع الآيس كريم وصالون الاظافر ؟ |
Contracção dos dedos, curvatura das costas, e claro, arranho de unhas. | Open Subtitles | تشنج اصابع القدم , تقوس الظهر و بالتأكيد خربشة الاظافر و انت ؟ |
Não sei se as unhas vão revelar muita coisa. | Open Subtitles | انا فقط لست واثقاً ان عينات الاظافر ستوصلنا لشيء ما |
Alguém de unhas arranjadas e com um relógio de $10 mil, não se suicida. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه هناك شخص مشذب الاظافر و لديه ساعة يد ثمنها ما لايقل عن 10.000 الاف $دولار.. - يخطط لتفجير نفسه. |
Você receberá massagem, manicure e pedicure. | Open Subtitles | ستحصلين على جلسة تدليك، وتقليم الاظافر والعناية بالأقدام |