"الاعتماد عليه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confiar nele
        
    • de confiança
        
    • contar com ele
        
    Não se podia confiar nele. Atrasava-se constantemente e nunca acabava as tarefas. Open Subtitles شخص لا يمكن الاعتماد عليه , كما أذكر دائما متأخر و لا ينجز عمله
    É por isso que precisamos do Bolin. Acreditas realmente que podemos confiar nele? Open Subtitles هل حقاً تتوقعين اننا بامكاننا الاعتماد عليه ؟
    Não acho que confiar nele seja do nosso interesse. Open Subtitles لا اظن ان الاعتماد عليه هو افضل خيار لنا
    Ele também é inteligente, mas não é de confiança. Open Subtitles إنه ذكي أيضاً، لكن لا يمكن الاعتماد عليه
    Se ele consome, sabes que não é de confiança. Vá lá, pensa. Open Subtitles إذا كان يتعاطى المخدّرات فلا يمكن الاعتماد عليه.
    Dizia que podia contar com ele para qualquer coisa, a qualquer hora. Open Subtitles قال إنه يمكنني الاعتماد عليه في أي أمر وفي أي وقت
    Acreditem, se precisarem de ajuda, podem contar com ele. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يمكنك الاعتماد عليه.
    A questão é que podem confiar nele. Open Subtitles المغزى هو انه يمكنك الاعتماد عليه
    Posso continuar a confiar nele? Open Subtitles هل يمكنني الاعتماد عليه مرة أخرى؟
    Está tudo bem, confia em mim. Podemos confiar nele, está bem? Open Subtitles .حسنًا، ثق بي .يمكننا الاعتماد عليه
    Mas não deixou de confiar nele. Open Subtitles ‏لكنه لم يتوقف عن الاعتماد عليه. ‏
    Mas não se pode confiar nele. Open Subtitles ولكن هذا لا يمكن الاعتماد عليه .
    Não há ninguém nesta cidade que seja de confiança. Open Subtitles ليس هناك اى شخص فى هذة المدينة . يمكن الاعتماد عليه
    Acho que se te contrataram no Centro, deves ser de confiança. Open Subtitles أنت تعمل فى مركز لمساعدة النساء أعتقد أنك شخص يمكن الاعتماد عليه
    Ginger, ela não é de confiança. Eu sou. Open Subtitles جينجر انها ليست شخصاً يمكنك الاعتماد عليه
    - Preciso de um homem de confiança. Open Subtitles أنا تعبت من يجري بخيبة أمل. أنا بحاجة إلى رجل أستطيع أن الاعتماد عليه.
    Max é um bom falante. Acho que podemos contar com ele. Vamos, anda. Open Subtitles ان ماكس يجيد الكلام المعسول اعتقد اننا نستطيع الاعتماد عليه.هيا لنذهب
    Já disse, o homem é um aventureiro e não podemos contar com ele. Open Subtitles الرجل مغامر لعين و لا يمكن الاعتماد عليه
    O que eu estou a tentar dizer é que não podes contar com ele. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه
    O irmão dela tomou o lugar dela, mas é muito sonhador, não podemos contar com ele. Open Subtitles وقد أتى أخوها بدلاً عنها إنه إنسان طائش، يأتي ويذهب ولا يمكنك الاعتماد عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more