"الافكار التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideias que
        
    • essas ideias
        
    Imensamente maravilhoso. Mas entre todas essas ideias que, inevitavelmente, fluem sobre o mundo inteiro, graças à tecnologia, muitas são tóxicas. TED في الغالب. ولكن في خضم كل الافكار التي تنتشر بشكل حتمي في بقاع الأرض.. بفضل التكنولوجيا تنتشر افكار سامة أيضا.
    O alcance das ideias que você nos apresentou são impressionantes, emocionantes, inacreditáveis. TED كمية الافكار التي تحدثت عنها مدهشة و مبهجة ولا تصدق
    Testar ideias através de experiências e observações... desenvolver as ideias que passarem no teste... rejeitar as que falham... seguir as evidências aonde elas levarem... e questionar tudo. Open Subtitles أختبروا أفكار بالتجربه و الملاحظه بنوا علي هذه الافكار التي تنجح في الأختبار رافضين تلك التي تفشل
    Todas essas ideias já estão impressas. TED رغم ان الافكار التي تعرض موجودة على الورق .. مطبوعة في مكان ما
    Mas uma das ideias que surgiu de alguns destes esboços foi a noção de percorrer Roma em diversos veículos a diversas velocidades a fim de mostrar os diversos aspetos de Roma. TED لكن واحدة من الافكار التي ظهرت من بعض هذه الرسوم التصويرية هو السفر عبر روما في وسائل نقل مختلفة بسرعات مختلفة لابراز المعالم المختلفة لروما
    Tenho algumas ideias que gostaria de partilhar consigo. Open Subtitles لدي بعض الافكار التي احب ان اشاركها معك
    Tenho tantas ideias que resultariam em Shark Tank. Open Subtitles اعتقد ان لدي الكثير من الافكار التي ستغلب (شارك تانك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more