"الاكوادور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Equador
        
    Ouça, tem de ir para o Equador amanhã de manhã. Open Subtitles يجب ان تغادر البلاد بحلول الصباح ستذهب الي الاكوادور
    Estou muito feliz que vais embora para o Equador! - Excepto por uma coisa. Open Subtitles إنني سعيدة لأنك ذاهب إلى الاكوادور باستثناء شيء واحد أنا آسفة له
    Snowden vai tentar ir da Rússia para Cuba e depois para o Equador, em busca de asilo político. Open Subtitles عينات سنودن تأتي من روسيا إلى كوبا ثم الى الاكوادور.
    Ele chegou há uns dias, vindo de Quito, Equador. Open Subtitles لقد وصل منذ بضعه ايام في بورتلاند علي متن رحله جويه قادمة من كيتو في الاكوادور
    Iam ajudá-lo a fugir para o Equador ou para a Venezuela. Open Subtitles كانوا سيساعدونه في الهروب الى الاكوادور او فينزويلا
    O Marcelino mandou vir a ave do Equador. Open Subtitles مارسلينو هرّب الطائر من الاكوادور.
    Se falhássemos, como falhei no Panamá com o Omar Torrijos e no Equador com o Jaime Roldos, homens que recusaram ser corruptos, então a segunda linha de defesa é mandar os chacais. Open Subtitles و التي نستعملها كدافعٍ لإمتلاكهم. وإذا فشلنا ، كما فشلت أنا مع عمر توريخوس في بنما و مع خايمي رولدوس في الاكوادور الرجال الذين رفضوا أن يكونوا فاسدين
    Nos finais dos anos 60 o Banco Mundial interveio no Equador com empréstimos. Durante os próximos 30 anos a pobreza cresceu de 50% para 70%. Open Subtitles في أواخر عام 1960 ، أقرض البنك الدولي الاكوادور قروضاً كبيرة وخلالال30 سنةالمقبلة،نما الفقر من50% إلى%70,
    Ele dirige uma clínica no Equador, nas montanhas. Open Subtitles أنه الان ذهب الى الجبال فى الاكوادور
    O Hamster que tenho dos meus pais, que tinha acabado de voltar do Equador. Open Subtitles تلك الجراذ إعطيت إلى فصلي بواسطة أبائهم الذي عادوا للتو من "الاكوادور"
    Crianças, mulheres e homens são abatidos a tiro nos arredores de Tayca, no Equador. Open Subtitles النساء والاطفال والرجال يتم قتلهم خارج "تايكا" بالـ "الاكوادور".
    O exército, o parceiro da ClearBec no Equador, foi para a minha cidade e pôs a zona em quarentena. Open Subtitles والجيش ، شريك "كليربيك" في "الاكوادور". وانتقلوا الي بلدتي وقامو بالحجر الصحي عليها
    Temos interesses no Equador. Open Subtitles -لدينا اهتمامات بـ "الاكوادور" ، انتِ تعلمي ذلك
    Ela tenta descobrir online o que aconteceu no Equador. Open Subtitles انها كانت علي الانترنت تحاول ان تعلم -حقيقة ما حدث بـ "الاكوادور ".
    Não assino nada enquanto não tiver respostas sobre o Equador. Open Subtitles انا لن اوقع اي شئ قبل ان اعلم ما حدث بـ"الاكوادور".
    Não, não me esqueço. Também não me esqueço do que ocorreu no Equador. Open Subtitles لا لم انسي اي من ذلك ولكني لم انسي "الاكوادور" ايضاً
    Como accionista maioritária da ClearBec, prometo uma investigação exaustiva ao que ocorreu no Equador. Open Subtitles كأحد المساهمين الرئيسين في "كليربيك". أعد بتحقيق كامل لما حدث في "الاكوادور".
    Estes são os Saraguro, uma tribo de índios do Sul do Equador. Open Subtitles وهذه من هنود الساراغوروس جنوب الاكوادور
    Infiltrou-se nos nossos escritórios do Equador. Open Subtitles لقد تسلل الي مكاتبنا بـ "الاكوادور".
    Um civil quer que se verifique algo no Equador e paga bem. Open Subtitles - بعض المدنين يريدوا ... البحث عن شئ في "الاكوادور" ، هناك اموال جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more