"الامامى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da frente
        
    Na linha da frente. Não temas. Ele irá atacá-los sozinho. Open Subtitles فى الخط الامامى , لاتخف ياصديقى سوف نهاجمهم وحدنا
    Sra. Keller, pode pedir ao seu marido para ver o meu pneu da frente? Open Subtitles سيدة كيلير , هل تطلبى من زوجكِ أن يفحص أطار سيارتى الامامى ؟
    Eles querem andar sempre no banco da frente. Open Subtitles انهم مضحكون.يريدون دائما ان يجلسوا فى المقعد الامامى.
    Há outra saída para além da porta da frente? Open Subtitles حسناً ، هل هناك مخرج آخر بخلاف الباب الامامى
    Como estão todos na linha da frente desta campanha, queremos que alarguem o nosso grau de vigilância. Open Subtitles الان ، وبما انكم على الخط الامامى من الحمله اتمنى ان تساعدوا فى توسيع نظام مراقبتنا
    - Nós só estamos a servir na parte da frente do restaurante, esta tarde. Open Subtitles ..نحن نخدم فقط فى الجزء الامامى من المطعم هذا المساء
    Banco da frente, mãe. Sento-me no banco da frente. Open Subtitles المقعد الامامى امى انا اجلس فى المقعد الامامى الان
    Talvez me possa dizer o que faz aqui na linha da frente na ausência de combate. Open Subtitles ربما توّد أن تخبرنى عمّ تفعله هنا فى الخط الامامى مع عدم وجود معركة
    Consigo ver todos os caixas, a porta da frente e o escritório ali atrás. Open Subtitles استطيع ان ارى الجميع، الباب الامامى و هذا هو المكتب الخلفى هناك
    As notícias não são exactamente certas e são muito mais imediatas quando a tua mãe te traz para as linhas da frente. Open Subtitles انا اقصد ان العناوين ليست مطمئنه وهم ايضا اكثر فوريه حين تعيدك والدتك الى الخط الامامى
    Assim que vi que ela estava na discoteca, expulsei-a pela entrada da frente. Então, conhece-a? Open Subtitles بمجرد انى رأيتها بالنادى فقمت بطردها من الباب الامامى
    Deixaste um buraco com a forma de Owen na minha porta da frente, e não voltei a ter notícias tuas. Open Subtitles لقد تركت فتحة على شكل اوين على بابى الامامى ولم اسنع عنك مرة اخرى
    Vão entrar pela porta da frente a seguir ao pôr-do-sol. Open Subtitles انهم سوف يقتحمون من الباب الامامى عند الغروب
    Encontraram o carro de manhã a 50m da porta da frente. Open Subtitles تم ايجاد سيارتها فى الصباح مركونة على بعد 60 ياردة من الباب الامامى
    Foi para apanhar a carteira do banco da frente, um dos polícias gritou "arma". Open Subtitles هو وصل الى محفظتة فى المقعد الامامى واحد الضباط صاح سلاح
    Costumávamos ter aquela fantasia de ir até a porta da frente, bater e perguntar se a queriam vender-nos. Open Subtitles لقد اعتدنا تخيل صعودنا الى الباب الامامى نطرقة ونسأل اذا كانوا يرغبون ببيعة
    Ele tem cartuchos no bolso da frente das calças. Open Subtitles انة يحتفظ بالقذائف فى الجيب الامامى للبنطلون
    Sangue na porta e pega do condutor, mais no banco da frente e no volante. Open Subtitles يوجد دماء على باب السائق و المقبض على المقعد الامامى و عجله القياده
    Estou no banco da frente, está bem? Open Subtitles أنا فى المقعد الامامى ، حسنا ؟
    Mas a porta da frente estava aberta. Estavas à espera de alguém? Open Subtitles اعتقد ان الباب الامامى كان مفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more