Ok, quarenta minutos, no portão da frente, entramos juntas! | Open Subtitles | حسنا. اربعين دقيقه وسنسير معا في المدخل الامامي |
Eu sei que ela deve ter saído pela porta da frente mas penso que a teria ouvido. | Open Subtitles | لقد اختفت فحسب في تلك الليلة اعرف انه لا بد انها خرجت من الباب الامامي |
Mantém a frente do edifício fechada, ninguém entra ou sai. | Open Subtitles | أغلق المدخل الامامي لا تسمح بدخول أو خروج أحد |
Talvez tenham entrado pelo porão e sairam pela porta principal. | Open Subtitles | اوه ربما قدموا من القبو. وخرجوا من الباب الامامي |
Um movimento, e o córtex frontal é removido do resto do cérebro. | Open Subtitles | حركة واحدة.. والفص الامامي من المخ سوف يفصل عن باقي الدماغ |
Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. | Open Subtitles | انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي |
A frente das calças tinha casca de árvore e agulhas de pinheiro. | Open Subtitles | الجزء الامامي من بنطاله يحتوي على لحاء و ابر شجر الصنوبر |
O pai encontrou sangue na porta da frente esta manhã. | Open Subtitles | الأب عثر على دماء عند الباب الامامي صباح اليوم |
Estávamos à frente e um dos convidados era tratador de animais. | Open Subtitles | كنا جالسين في الصف الامامي واحد الضيوف كان مدرب حيوانات |
Segue a estrada à volta da baía e vai parar mesmo à porta da frente deles. | Open Subtitles | تبعين النهر بمحاذاة الضفه وهذا سيقودك الي الباب الامامي للبيت |
Preferia que usasse a porta da frente. | Open Subtitles | اكون ممتنا لك لو استخدمت المدخل الامامي في الدخول |
Ele tem de entrar pela frente. Ainda demora 5 minutos. | Open Subtitles | ان عليه ان يتخذ الطريق الامامي وهذا سيستغرق منه خمسة دقائق |
Vocês dois, para a porta dos fundos, vocês três, para a porta da frente. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ، إحرسوا الباب الخلفي أنتم الثلاثة ، احسرسوا الباب الامامي |
E eu. Normalmente, saio pela janela ou passo para o banco da frente. | Open Subtitles | انا ايضا , اعتدت دائما فتح النافذة وامد ظهري علي الكرسي الامامي |
TODAS AS NOITES ÀS 21.00 ELES FECHAM A PORTA DA frente. | Open Subtitles | كل ليلة , التاسعة يغلقون الباب الامامي ..مما يعني لعشر ساعات |
Em duas horas, o governo estará a passar pela porta da frente. | Open Subtitles | في خلال ساعتين ستدخل الحكومه من الباب الامامي |
Um 4400 que consegue ler mentes acabou de entrar pela porta da frente. | Open Subtitles | الـ 4400 فقط هم من يستطيعوا ان يقرءوا العقول ويدخلون من الباب الامامي |
A noite arrancaram a porta principal pelo interior da casa. | Open Subtitles | وليلة امس خلع الباب الامامي من مكانه من الداخل |
Tive um dia longo, por isso, se quer entrar, a secção de admissão fica na entrada principal. | Open Subtitles | لقد كان يوما طويلا اذا كنت تحاول الدخول فان ديسك الدخول موجود في اللوبي الامامي |
Vou começar pelo corte da parte anterior do vosso Sr. Betts, um que favoreça o lobo frontal. | Open Subtitles | سأبدأ بشريحة داخلية من السيد بيتس, يفضل الجزء الامامي. |
Há varias saídas de emergência no avião, que estão na parte dianteira. | Open Subtitles | هناك عدة مخارج للطوارىء بالطائره في جميع الاجزاء والجانب الامامي |
A polícia de trânsito encontrou-a no banco do passageiro. | Open Subtitles | وجدتها شرطة المرور في المقعد الامامي من السيارة. |
Normalmente sento-me no carro e escrevo na tampa do porta-luvas. | Open Subtitles | في العاده اجلس في السياره و اكتبه على الصندوق الامامي لسياره |