"الانتعاش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recuperação
        
    • refrescar
        
    • arrebitar as
        
    A recuperação emocional é tão difícil quanto a física, mas não há nada mais importante do que ter esperança. Open Subtitles أنظري, الانتعاش العاطفي يمكن أن يكون صعبا مثل العضوي ولكن لا شيء هناك أكثر أهمية من الأمل
    Poucas horas depois, recebemos uma chamada dizendo que a recuperação tinha tido sucesso, e as doações de Thomas iriam para quatro locais diferentes. TED بعد ساعات،اتصلوا وقالوا أن الانتعاش كان ناجحًا وتبرعات توماس سوف تذهب إلى أربع جهات مختلفة
    Não duvido que saibam disto e da recuperação de um corpo no local. Open Subtitles لا شك أنك تعرف هذا ، وذكرت الانتعاش هيئة في الموقع.
    São pelo menos dois meses e não garantem uma recuperação total. Open Subtitles 2 أشهر على الأقل، أي ضمان الانتعاش الكامل.
    Pensei que talvez quisesses refrescar... Open Subtitles حسبت انك بحاجة للقليل من الانتعاش
    é para arrebitar as coisas. Open Subtitles من اجل قليل من الانتعاش
    É uma vitória que foi possível por causa da recuperação, na Polônia, de boa parte dos equipamentos, erroneamente exportados, Open Subtitles يتم إجراء النصر ممكن من الانتعاش في بولندا جزء كبير من المعدات تصدير خطأ
    Tem muita experiência em recuperação de reféns? Open Subtitles لديك الكثير من الخبرة في الانتعاش رهينة؟
    Mas a tripulação votou... e decidiu-se que um especialista ajudaria na recuperação. Open Subtitles وتقرر أن خبير قد وضعت له على طريق الانتعاش.
    Deves garantir a minha recuperação... ou o destino de Optimus é transformar-se em cinza metálica. Open Subtitles يمكنك أن تضمن الانتعاش لأوبتيموس أن يعالج من الوباء
    Podes fazer o papel que és o Sr. recuperação a todos os teus afilhados que acham que és Jesus Cristo. Open Subtitles يمكن أن تذهب في التظاهر بأن فأنت السيد الانتعاش إلى جميع سبونسيس الخاص بك الذين تعتقد أنك كنت يا إلهى المسيح سخيف.
    Pessoas em recuperação tendem a recair quando não comem... Open Subtitles الأشخاص في الانتعاش لديهم ميل إلى الانتكاس
    Esta é uma simulação animada baseada no local das cápsulas, trajectória e recuperação das balas, o que me ajudou a calcular o provável local. Open Subtitles هو محاكاة الرسوم المتحركة على أساس موقع أغلفة المستهلك، مسار الانتعاش والرصاص، الذي ساعدني على حساب وضع المرجح
    Isto vai levar uma hora a mais no procedimento mas, resultará numa significante redução do tempo de recuperação. Open Subtitles سوف تضاف ساعة للعملية, لكن سوف تقوم بتقليل وقت الانتعاش بشكلِ ملحوظ
    A CGI também reúne a CGI America, um encontro para a recuperação económica e criação de empregos. Open Subtitles مبادرة كلينتون العالمية ستعقد م.ك.ع. أمريكا، اجتماع سيخصص لتحقيق الانتعاش الاقتصادي وخلق فرص العمل.
    Mas, estou tão sensibilizada pela extraordinária recuperação que ambas tiveram. Open Subtitles ولكن يشجعني جدا من قبل غير عادية الانتعاش كنت قد جعلت كلا.
    Vamos lá tirar-te da enfermaria e levar-te para a sala de recuperação Open Subtitles دعنا نخرجك من خليج المرضى إلى جناح الانتعاش
    Vai fazer a recuperação e a identificação serem quase impossíveis. Open Subtitles ومن ستعمل جعل الانتعاش وتحديد لعنة شبه مستحيل.
    Daqui fala a recuperação de Black Lake. Preparem-se para a extracção. Open Subtitles فريق استخراج، وهذا هو الانتعاش بحيرة الأسود.
    Está na estrada da recuperação. Open Subtitles حسنا, أنت على الطريق إلى الانتعاش الآن.
    - Preciso mesmo de me refrescar. Open Subtitles - أريد حقاً الانتعاش - لا، تعالي
    Nós adoramos arrebitar as coisas. Open Subtitles نحن نحب الانتعاش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more