"الانجازات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avanços
        
    • realização
        
    Nós passámos a semana toda a falar de inovações, de avanços, de melhoramentos. mas sabemos porque é que precisamos dessas inovações, desses avanços e melhorias? TED نحن نقضي اسبوعاً كاملاً نتحدث عن الاختراعات والتقدمات والاكتشافات ولكن اتعلمون لم نحتاج كل تلك الانجازات والاكتشافات
    Aos avanços científicos e ao início do universo. Open Subtitles لتحقيق الانجازات العلمية ومعرفة بداية الكون
    Houve três grande avanços que mudaram o jogo no poder mundial Open Subtitles بحيث استطيع ان اخطط بشكل اكثر دقة كان هناك ثلاثة من الانجازات المهمة التي غيرت لعبة قوة العالم
    As escolas são encorajadas a encontrar o que os miúdos sabem fazer num estreito espetro de realização. TED يتم تشجيع المدارس على اكتشاف ما يمكن للأطفال القيام به في نطاق ضيق جداً من الانجازات.
    É o dinheiro ou a fama ou o poder ou a realização? Open Subtitles هل هو المال ام الشهرة ام القوة ام الانجازات ؟
    Os avanços científicos envolvem riscos. Open Subtitles الانجازات العلمية تتطلب المخاطرة
    Queria relembrar-vos de que as nomeações para o prémio Thessler, por avanços no campo da nefrologia, terminam até ao final deste mês. Open Subtitles أود أن أذكركم جميعاً "أن الترشيحات ل جائزة "ثيسلر "عن الانجازات و الاكتشافات ب"طب الكلى
    BG: No livro, se bem entendi, você argumenta que os avanços revolucionários que estamos a viver agora, não só poderão melhorar a nossa vida mas criarão, e eu cito: "...novas classes e novas lutas de classes, como aconteceu na revolução industrial." TED برونو جيوساني: في الكتاب، إن كنت قد فهمته بشكلٍ صحيح، أثرت الجدل بأن الانجازات المذهلة التي نختبرها حالياً لن يكون بمقدورها تحسين حياتنا فقط بل ستخلق -- وأقتبس منك -- "...فئاتٍ و صراعاتٍ فئوية جديدة، تماماً كما فعلت الثورة الصناعية."
    Não, a realização é a minha recompensa. Open Subtitles كلا، الانجازات هي مكافأة نفسها.
    Tão grande realização, pedra e papiros Open Subtitles # ما بنيناه لن يتمزق أبدا ً # # مثل هذه الانجازات الهائلة # # بالأحجار و بورق البردي #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more