"الانفرادية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • solitária
        
    Ele ficou mais na solitária do que na sua cela. Open Subtitles لقد امضى وقتا اكبر في الزنزانة الانفرادية من زنزانته
    Passei um mês na solitária pensa que não posso fazer isto o dia todo? Open Subtitles أمضيت شهرا بالزنزانة الانفرادية الا تظن انه يمكنني الاستمرار بذلك كل اليوم؟
    Ok. Sim. A minha mulher está na solitária. Open Subtitles حسناً, اسمع, زوجتي في الزنزانة الانفرادية
    Dado ao narcisismo que consome a era moderna, uma selfie solitária não é um milagre. Open Subtitles بالنظر إلى النرجسية التي تستهلك العالم العصري, الصورة الانفرادية الملتقطة من الشخص نفسه هي معجزة.
    A melhor forma de ficares fora da solitária é ficares fora da tua mente, sobretudo quando está cheia de ódio. Open Subtitles أفضل طريقة لتجنب الزنزانة الانفرادية هي بتجنب الإغراق في أفكارك, خاصة إن كانت مليئة بالكراهية.
    Eles dizem que no Ramadão, como ato de perdão, vão libertar os reclusos que estão na solitária e juntá-los aos outros. Open Subtitles يقولون، في رمضان، كتصرف تسامحي، سيطلقون سراح كل المساجين في السجون الانفرادية
    A NATUREZA DO MEU TRABALHO SR. , É DE CERTO MODO solitária. Open Subtitles طبيعة عملي سيدي هي الانفرادية
    Já estás na solitária há muito tempo, Cain. Open Subtitles كنت في الانفرادية لوقت طويل " كين "
    - Levem-na para a solitária. Open Subtitles خذها الى الزنزانة الانفرادية
    Inicialmente, o Tahni não pensou muito nos rapazes terem sido levados para a solitária. Open Subtitles في البداية, (تاني) لم يفكر كثيراً في الصبيان الذين تم اقتيادهم إلى الانفرادية.
    Basta que me dês a chave da solitária. Open Subtitles اعطني مفاتيح الانفرادية فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more