Ele ficou mais na solitária do que na sua cela. | Open Subtitles | لقد امضى وقتا اكبر في الزنزانة الانفرادية من زنزانته |
Passei um mês na solitária pensa que não posso fazer isto o dia todo? | Open Subtitles | أمضيت شهرا بالزنزانة الانفرادية الا تظن انه يمكنني الاستمرار بذلك كل اليوم؟ |
Ok. Sim. A minha mulher está na solitária. | Open Subtitles | حسناً, اسمع, زوجتي في الزنزانة الانفرادية |
Dado ao narcisismo que consome a era moderna, uma selfie solitária não é um milagre. | Open Subtitles | بالنظر إلى النرجسية التي تستهلك العالم العصري, الصورة الانفرادية الملتقطة من الشخص نفسه هي معجزة. |
A melhor forma de ficares fora da solitária é ficares fora da tua mente, sobretudo quando está cheia de ódio. | Open Subtitles | أفضل طريقة لتجنب الزنزانة الانفرادية هي بتجنب الإغراق في أفكارك, خاصة إن كانت مليئة بالكراهية. |
Eles dizem que no Ramadão, como ato de perdão, vão libertar os reclusos que estão na solitária e juntá-los aos outros. | Open Subtitles | يقولون، في رمضان، كتصرف تسامحي، سيطلقون سراح كل المساجين في السجون الانفرادية |
A NATUREZA DO MEU TRABALHO SR. , É DE CERTO MODO solitária. | Open Subtitles | طبيعة عملي سيدي هي الانفرادية |
Já estás na solitária há muito tempo, Cain. | Open Subtitles | كنت في الانفرادية لوقت طويل " كين " |
- Levem-na para a solitária. | Open Subtitles | خذها الى الزنزانة الانفرادية |
Inicialmente, o Tahni não pensou muito nos rapazes terem sido levados para a solitária. | Open Subtitles | في البداية, (تاني) لم يفكر كثيراً في الصبيان الذين تم اقتيادهم إلى الانفرادية. |
Basta que me dês a chave da solitária. | Open Subtitles | اعطني مفاتيح الانفرادية فحسب |