alguns golpes de estado. Surgiram novos tipos de conflitos a que me referirei depois. | TED | أشكال جديدة من الانقلابات ظهرت وسأعود لها لاحقًا |
A maioria dos golpes acaba por ter um Governo que vem a ser tão mau como o anterior. | Open Subtitles | الحكومات التي تنتجها معظم الانقلابات ليست أفضل من تلك التي سبقتها |
E eu... Eu não estou para mais golpes de estado. | Open Subtitles | وأنا لست مستعدا لمزيد من الانقلابات بعد الآن |
Desde golpes de estado e ditadores a terroristas e o cartel. | Open Subtitles | إلى كل شيء من الانقلابات والدكتاتوريين للإرهابيين والعصابة الدولية |
Todos aqueles países em que vivi, os golpes de estado e a corrupção que eu vira no Gana, na Gâmbia e no Zimbabué, contrastavam com os exemplos maravilhosos de boa liderança que eu vira no Botswana e na África do Sul. | TED | فكل تلك الدول التي عشت بها، كل الانقلابات والفساد الذي رأيته بغانا وغامبيا وبزيمبابوي، يتعارض والأمثلة الجميلة التي رأيتها ببوتسوانا وجنوب أفريقيا تحت قيادة جيدة. |