Há a metade esquerda, que é o lado lógico, e depois a metade direita, que é o lado intuitivo. | TED | القسم الايسر هو القسم المنطقي والقسم الايمن هو القسم البديهي |
Quando recebo uma mensagem da direita, transmito-o à esquerda. | Open Subtitles | وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر |
O dano tomou conta do hemisfério esquerdo e o hemisfério direito está a tentar compensá-lo. | Open Subtitles | التلف يحدث في فص المخ الايسر فيقوم النصف الأيمن بمحاولة اصلاح هذا الخلل فيحدث ما نسميه التداخل |
O lado direito do cérebro sente a ligação emocional ao bebé, mas não consegue comunicar com o lado esquerdo, onde se formam as palavras. | Open Subtitles | ان الجانب الايمن من الدماغ يحس التواصل العاطفي بالطفل. هو فقط لا يَستطيعُ الإتِّصال بالجزء الايسر من حيث الكلماتِ تسبب مشكله له |
Talvez devessemos olhar para o lado esquerdo da ementa. | Open Subtitles | ربما يحب ان ننظر للجانب الايسر من القائمة |
O que provavelmente não sabem é que na maioria das vezes o segundo jogador mais bem pago (graças a Lawrence Taylor), é o "left tackle". | Open Subtitles | وماقد لا تعرفونهانه فيكثير منالاحيان ثاني لاعب اعلى اجرا و ذلك بفضل لورنس تايلور هو لاعب توقيف الخصم الايسر |
O Prescott joga na esquerda, por isso vão formar à direita. | Open Subtitles | هو يلعب على الجانب الايسر, في تشكيل البندقية , يتدحرج الى اليمين |
O raio-x da esquerda é o correcto. E o da direita é o do nosso paciente. | Open Subtitles | ان الاشعة اظهرت ان الجانب الايسر على ما يرام اما الجانب الايمن مريض |
Vais muito bem. Continua a soltar a esquerda todas as vezes que atirares um cruzado de direita. | Open Subtitles | انت تقوم بعمل ممتاز ولكن اخفض طرفك الايسر |
Olha, homem de negócios à direita, festivaleiro à esquerda. | Open Subtitles | انظر , لذيك عمل في الجانب الايسر والحفلة في الجانب الايمن |
Se contarmos as curvas à esquerda como 1, e as da direita como 0, | Open Subtitles | إذا كنت تعول كل منعطف الايسر بوصفها واحدة وكل يمينا كما صفر، |
Tu pela esquerda, tu pela direita. | Open Subtitles | خذ الجانب الايسر وأنا سأخذ الجانب الأيمن |
Com a Kristin, quando cortei o seu seio direito, estava sozinho. | Open Subtitles | مع كريستين,عندما قطعت ثديها الايسر,كان فقط انا |
O meu lado esquerdo está relaxado, e o direito muito tenso. | Open Subtitles | ولكن الان الجانب الايسر هادئ, وجانبي الايمن مشتعل كالجحيم . |
Depois de 70 horas de lições intensivas de canto, descobriu que a música era capaz de voltar a ligar os cérebros dos seus doentes, criando um centro de fala homólogo no hemisfério direito, que compensava os danos no hemisfério esquerdo. | TED | وبعد 70 ساعة من دروس الغناء المكثفة وجد ان الموسيقى بامكانها حرفياً اعادة توصيل ادمغة مرضاه و تكوين مركز كلام مماثل في النصف الايمن لتعويض الضرر في النصف الايسر |
Uma experiência semelhante foi realizada por outro psicólogo [suíço] de nome Peter Brugger, que descobriu que os padrões com maior expressão significativa eram percecionados no hemisfério direito, pelo campo visual esquerdo, em detrimento do hemisfério esquerdo. | TED | تجربة مماثلة قام بها طبيب نفسي سويسري. يدعى بيتر بروغير وجد زيادة ملحوظة للانماط التي لها معنى تصور في الجانب الايمن للدماغ عبر المجال البصري الايسر، اكثر من الجانب الايسر |
Acho mesmo que iremos descobrir algo bom do lado esquerdo. | Open Subtitles | انا اظن اننا سنجد شيئا جيدا فى الجانب الايسر |
Ele sangrou até morrer de uma ferida no lado esquerdo. | Open Subtitles | لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر |
A metade esquerda da molécula é idêntica em cada espécie de bactéria. | TED | الجزء الايسر من كل جزيء متطابق في كل صنف من انواع البكتيريا |
O trabalho do "left tackle" é proteger o quarterback do que ele não pode ver. | Open Subtitles | و وظيفة لاعب التوقيف الايسر هي حماية لاعب الربع الخلفي .... |