"الايسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • direita
        
    • direito
        
    • lado esquerdo
        
    • metade esquerda
        
    • tackle
        
    • a metade
        
    Há a metade esquerda, que é o lado lógico, e depois a metade direita, que é o lado intuitivo. TED القسم الايسر هو القسم المنطقي والقسم الايمن هو القسم البديهي
    Quando recebo uma mensagem da direita, transmito-o à esquerda. Open Subtitles وعندما اتلقى رساله من الايمن , اقوم بارسالها الى الايسر
    O dano tomou conta do hemisfério esquerdo e o hemisfério direito está a tentar compensá-lo. Open Subtitles التلف يحدث في فص المخ الايسر فيقوم النصف الأيمن بمحاولة اصلاح هذا الخلل فيحدث ما نسميه التداخل
    O lado direito do cérebro sente a ligação emocional ao bebé, mas não consegue comunicar com o lado esquerdo, onde se formam as palavras. Open Subtitles ان الجانب الايمن من الدماغ يحس التواصل العاطفي بالطفل. هو فقط لا يَستطيعُ الإتِّصال بالجزء الايسر من حيث الكلماتِ تسبب مشكله له
    Talvez devessemos olhar para o lado esquerdo da ementa. Open Subtitles ربما يحب ان ننظر للجانب الايسر من القائمة
    O que provavelmente não sabem é que na maioria das vezes o segundo jogador mais bem pago (graças a Lawrence Taylor), é o "left tackle". Open Subtitles وماقد لا تعرفونهانه فيكثير منالاحيان ثاني لاعب اعلى اجرا و ذلك بفضل لورنس تايلور هو لاعب توقيف الخصم الايسر
    O Prescott joga na esquerda, por isso vão formar à direita. Open Subtitles هو يلعب على الجانب الايسر, في تشكيل البندقية , يتدحرج الى اليمين
    O raio-x da esquerda é o correcto. E o da direita é o do nosso paciente. Open Subtitles ان الاشعة اظهرت ان الجانب الايسر على ما يرام اما الجانب الايمن مريض
    Vais muito bem. Continua a soltar a esquerda todas as vezes que atirares um cruzado de direita. Open Subtitles انت تقوم بعمل ممتاز ولكن اخفض طرفك الايسر
    Olha, homem de negócios à direita, festivaleiro à esquerda. Open Subtitles انظر , لذيك عمل في الجانب الايسر والحفلة في الجانب الايمن
    Se contarmos as curvas à esquerda como 1, e as da direita como 0, Open Subtitles إذا كنت تعول كل منعطف الايسر بوصفها واحدة وكل يمينا كما صفر،
    Tu pela esquerda, tu pela direita. Open Subtitles خذ الجانب الايسر وأنا سأخذ الجانب الأيمن
    Com a Kristin, quando cortei o seu seio direito, estava sozinho. Open Subtitles مع كريستين,عندما قطعت ثديها الايسر,كان فقط انا
    O meu lado esquerdo está relaxado, e o direito muito tenso. Open Subtitles ولكن الان الجانب الايسر هادئ, وجانبي الايمن مشتعل كالجحيم .
    Depois de 70 horas de lições intensivas de canto, descobriu que a música era capaz de voltar a ligar os cérebros dos seus doentes, criando um centro de fala homólogo no hemisfério direito, que compensava os danos no hemisfério esquerdo. TED وبعد 70 ساعة من دروس الغناء المكثفة وجد ان الموسيقى بامكانها حرفياً اعادة توصيل ادمغة مرضاه و تكوين مركز كلام مماثل في النصف الايمن لتعويض الضرر في النصف الايسر
    Uma experiência semelhante foi realizada por outro psicólogo [suíço] de nome Peter Brugger, que descobriu que os padrões com maior expressão significativa eram percecionados no hemisfério direito, pelo campo visual esquerdo, em detrimento do hemisfério esquerdo. TED تجربة مماثلة قام بها طبيب نفسي سويسري. يدعى بيتر بروغير وجد زيادة ملحوظة للانماط التي لها معنى تصور في الجانب الايمن للدماغ عبر المجال البصري الايسر، اكثر من الجانب الايسر
    Acho mesmo que iremos descobrir algo bom do lado esquerdo. Open Subtitles انا اظن اننا سنجد شيئا جيدا فى الجانب الايسر
    Ele sangrou até morrer de uma ferida no lado esquerdo. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر
    A metade esquerda da molécula é idêntica em cada espécie de bactéria. TED الجزء الايسر من كل جزيء متطابق في كل صنف من انواع البكتيريا
    O trabalho do "left tackle" é proteger o quarterback do que ele não pode ver. Open Subtitles و وظيفة لاعب التوقيف الايسر هي حماية لاعب الربع الخلفي ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more