| Estava numa mesa junto à porta quando o Tenente Manion entrou. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
| Não pode ver a porta se estiver a olhar nessa direcção. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية البابِ إذا أنت تُواجهُ هذا الإتّجاهِ. |
| Na manhã do assassinato, você partiu uns vidros da porta das traseiras, como se alguém tivesse entrado. | Open Subtitles | صباح القتلِ، حطّمتَ البعضَ الزجاج على البابِ الخلفيِ للجَعْل الأمور تبدو وكأنَّ شخص ما إقتحمَ. |
| Vi-a entrar numa sala com um símbolo de infinito na porta. | Open Subtitles | رَأيتُها تَذْهبُ إلى غرفة عليها رمزِ لا نهايةِ على البابِ |
| Depois volte e amarre um pano azul no portão. | Open Subtitles | وبعد ذلك يَرْجعُ ويَرْبطُ الخرقةَ الزرقاءَ على البابِ. |
| - Nada. Sinais claros de entrada forçada pela porta da frente. | Open Subtitles | هنالكَـ علاماتٌ واضحةٌ تدلُ على الدخولِ عنوةً في البابِ الأمامي |
| - Vou abrir uma porta com o Pulverizador. - Elevador, activo. | Open Subtitles | أنا سَأَستعملُ الآلآت على البابِ المصعد يهبط |
| E não tente fechar a porta na minha cara. | Open Subtitles | لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفكار حول إغلاق البابِ عليّ. |
| Lembro-me de te ir ver sair à porta. | Open Subtitles | حَسناً أَتذكّرُ أَني رايتك علي البابِ وبعد ذلك |
| Espere, vou só abrir porta. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ. أنا جوتا يَحْصلُ على البابِ. |
| O cãozinho não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds... e o gato dos Jacobi... e o cadeado na porta. | Open Subtitles | الكلب ليس عليه ياقة لَكنَّك تَعْرفُ بأنّه كلبُ ليدز وقطّة جاكوبي والقفل على البابِ |
| Só estás livre quando saíres por aquela porta. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حرَّة حتى تمري من خلال ذلك البابِ |
| Deixo esta coisa aqui em baixo e abro aquela porta. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ. |
| Levantem-se todos muito devagar... e dirijam-se para a porta. | Open Subtitles | كُلّ شخص فقط يَنْهضُ ببطئ جداً. ويمشي نحو البابِ. |
| Tem de haver uma maneira de soltar e abrir a porta. | Open Subtitles | هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a طريق لَك لنُزُول وفَتْح البابِ. |
| Ia jurar ter trancado a porta... Anda, embora. | Open Subtitles | أقسمَ بأنّ البابِ قُفِلَ تعال يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ |
| Vou fechar a porta e deixar-te à vontade. | Open Subtitles | نيل سَأُغلقُ هذا البابِ و اعطيكم قليلاً من الخصوصية |
| Se houvesse bolachas à porta, ele não podia entrar. | Open Subtitles | تلك كَانتْ الإشارةَ. إذا لصوصِ كَانوا خارج البابِ الذي هو ما كَانَ للدُخُول. |
| Carrega os ficheiros, apaga os discos rígidos, e quando o fbi lhe bater á porta... | Open Subtitles | أنه يضِعُ الملفاتَ , ويحطم الأقراصَ الصلبةَ، ، وعندما يطرق مكتب التحقيقات الفدرالي البابِ. |
| Amy, vai amarrar o pano azul no portão, como eu disse? | Open Subtitles | أيمي، سَتَضِعُ الخرقةَ الزرقاءَ على البابِ كما أنت هَلْ أخبرَ؟ |
| Eu só queria saber quem amarrou o pano no portão. | Open Subtitles | أَتسائلُ مَنْ وَضعتُ هذه الخرقةِ على البابِ. |