De certeza que não deixaste a porta aberta sem querer? | Open Subtitles | هل انت واثقة انك لم تتركي الباب مفتوحا بالصدفة؟ |
Deixemos de contentar-nos com a solução segura e familiar e deixemos a porta aberta para alguém que pode ser incrível. | TED | لنتوقف عن الاختيارات المألوفة والمعتادة لنترك الباب مفتوحا لأشخاص من الممكن أن يكونوا مذهلين. |
Ela saiu e deixou a porta aberta. | Open Subtitles | خرجت للحصول على الشيء وتركت الباب مفتوحا. |
Eu paro uma das ventoinhas e deixo a porta aberta. | Open Subtitles | يمكننى توقيف هذه المراوح وإبقاء منفذ الباب مفتوحا |
É claro que estou a brincar. Somente um psicótico faria isso. Deixar a porta destrancada com um bilhete. | Open Subtitles | هل أنا مجنون لأترك الباب مفتوحا و أكتب ملحوظة بذلك على الباب |
Não, não faz sentido te recomendar remédio quando o melhor seria deixar a porta aberta! | Open Subtitles | حسنا، لا، أنها وقعت للتو لي أنني كان يشير كنت تأخذ جرة من الفيتامينات و عندما بالذكاء سيكون لترك الباب مفتوحا. |
Deixo a porta aberta. Deixe-as lá dentro. | Open Subtitles | سأترك الباب مفتوحا فقط أتركهم بالداخل هنا |
Estou com a Carter, General. Eu digo que deixemos a porta aberta. | Open Subtitles | أنا مع كارتر، جنرال أقول بأن نبقي الباب مفتوحا |
Você era suposta atirar fora a chave, e não deixar a porta aberta para ele fugir. | Open Subtitles | كان من الفروض ان ترمى المفتاح لا ان تتركى الباب مفتوحا على مصراعيه |
O braço civil do Governo ficaria paralisado, deixando a porta aberta para uma ditadura militar. | Open Subtitles | الفرع المدني من حكومتنا سيتوقف.. يترك الباب مفتوحا الي دكتاتورية عسكرية |
Vi a porta aberta e entrei para pegar um martelo. | Open Subtitles | لقد كان الباب مفتوحا فدخلت كي أحضر مطرقة |
Deixo a porta aberta. Assim podes tomar conta de todas! | Open Subtitles | سأترك الباب مفتوحا لذا يمكنك خدمتهم جميعا |
O Foster cometeu o erro de deixar a porta aberta enquanto trabalhava. | Open Subtitles | فوستر اقترف خطأ عندما ترك الباب مفتوحا حينما كان يعمل |
Mas deixa a porta aberta. - E eu fico com isto. | Open Subtitles | لكن اترك الباب مفتوحا وأنا سأتعامل مع هذا الشيء |
Deixe a porta aberta... para falarmos. | Open Subtitles | اتركي الباب مفتوحا قليلا... حتى نتمكن من الحديث. |
Deixarei a porta aberta. Caso precise de algo. | Open Subtitles | سأترك الباب مفتوحا إذا كنت بحاجة إلى أي شيء . |
Vai para o quarto e deixa a porta aberta. Já vou. | Open Subtitles | إذهب أنت إلى الغرفة وأترك الباب مفتوحا وسأكون هناك فى دقيقة . |
- Vou tentar manter a porta aberta. - Boa sorte. | Open Subtitles | سأحاول ان اترك الباب مفتوحا حظ سعيد |
Quer a porta aberta ou fechada? | Open Subtitles | هل تريد الباب مفتوحا أو مغلقا؟ |
Gostaria de deixar aquela porta destrancada para o caso de termos de chegar a si rapidamente. | Open Subtitles | أود أن اترك هذا الباب مفتوحا في حالة إذ أردنا الوصول إليك سريعا |
A única razão que estou aqui é porque me lembrei de ter deixado a porta destrancada. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني هنا الآن هو اني تذكرت تركي الباب مفتوحا |
E se eu lhe dissesse que encontrei a escotilha aberta após o atentado? | Open Subtitles | ولكنهمليسذاتصلة بهم , ماذا اذا اخبرتك انني.. قد وجدت الباب مفتوحا بعد الانفجار؟ |