ontem na aula pensei que estava a dormir outra vez. | Open Subtitles | .. البارحة في الصفّ .. ظننت أنني غفوت مرة أخري |
Vi-te ontem na sala de jantar e não sabia se devia dizer olá ou não. | Open Subtitles | رأينكِ البارحة في غرفة الطعام ولم أعرف ما إن كان يجب على تحيتك أم لا |
Eles iam ter connosco ontem à oficina, mas não aparecemos. | Open Subtitles | كان يفترض ان يلاقونا البارحة في المتجر ولم نأتِ |
O general Lee se rendeu ontem em Appomattox. | Open Subtitles | إستسلم الجنرال " لي " البارحة في أبو ماتوكس |
- Sim. Os teus pais sentiram a tua falta no jantar de ontem. | Open Subtitles | أجل ، والداك فقداك ليلة البارحة في عشاء يوم الأربعاء ، داني .. |
Na realidade, conheci dois mal-humorados em cadeiras de rodas, ontem, no armazém. | Open Subtitles | في الحقيقة، قابلت رجُلين معنوياتهما عالية على كراسي معاقين البارحة في مركز التسوّق |
Morreu a noite passada num incêndio. | Open Subtitles | قد توفّي البارحة في حريق |
- Ontem, achei que podia morrer. | Open Subtitles | ظننت انني سأموت البارحة في ناد تعر؟ |
Eu estava com eles ontem na cozinha e eles estavam todos contentes por limpar o frigorífico. | Open Subtitles | كنت معهم البارحة في المطبخ وقد كانواجميعا فرحين جدا بتنظيف الفريزر. |
A mãe dele disse que ele saiu ontem na hora do pequeno almoço... | Open Subtitles | أمه قالت أنه غادر البارحة في الصباح الباكر.. |
"Onde está a tamanca que comemos ontem na casa de banho de um lindo salão da estação de metro?" | Open Subtitles | أين القبقاب الذي أكلناه البارحة في صالون تجميل حمام محطة القطار |
Ontem, na na bombade água, eu estava na fila, chegou um, aproximou-se de mim, | Open Subtitles | البارحة في المنبع كان دوري أتاني شاب |
Não estava a sentir-se muito bem. Ela esteve em vossa casa ontem à noite. | Open Subtitles | وهي لم تكن بخير، ولقد قضت ليلة البارحة في منزلكم |
O avô disse que alguém roubou o pequeno Wyatt ontem à tarde, às 5. | Open Subtitles | جدي قال أن شخص ما أتى و أخذر وايت الصغير البارحة في الـ 5 بعد الظهر |
ontem à noite no bar ele estava a ajudar-me com os meus problemas com a minha mãe. | Open Subtitles | ، البارحة في الحانة كان يساعدني بالكامل في مشاكلي مع أمي |
O cobre roubado foi vendido ontem em Biloxi pelo cúmplice do Kyle. | Open Subtitles | الاسلاك المسروقة "تم استقبالها البارحة في "بيلوكسي "من قبل متواطئ مع "كايل |
Ontem, em Ma'an, mil pessoas foram mortas. | Open Subtitles | البارحة في معان , مات آلاف الناس |
Diz aqui...que o funeral foi ontem, em Filadélfia. | Open Subtitles | ( طبقاً لهذا , فالجنازة كانت البارحة في ( فيلي |
Estou sempre a relembrar a noite de ontem. | Open Subtitles | لا انفك عن استرجاع أحداث البارحة في مخيلتي |
A estação de serviço no cruzamento da 18ª com a Calvert activou dois cartões de 500 dólares às 1h16 de ontem. | Open Subtitles | "جاز أند سيب" عند ش 18 و"كالفرت" تفّعيل بطاقتين بـ500 دولار البارحة في الساعة 1: 16 صباحًا، |
Ontem, no supermercado, tentou levar a minha bolsa. | Open Subtitles | البارحة في متجر الخضراوات حاول أن يحمل حقيبتي |
Caí ontem no mercado. | Open Subtitles | حسناً ،إنظروا ، لقد وقعت البارحة في الماركت |
Paul Spector, o homem acusado pelos quatro recentes homicídios na área de Belfast... foi encontrado morto a noite passada num dos quartos da Clínica Foyle onde estava a ser submetido a uma avaliação psiquiátrica. | Open Subtitles | "بول سبيكتور"، المتهم بـ4 جرائم قتل في "بيلفاست"، عُثر عليه ميتًا البارحة في إحدى غرف عيادة "فويل" حيث كان يخضع لتقييم نفسي. |
- Ontem às 14h? | Open Subtitles | -قلت البارحة في الثانية مساءً؟ |