"البارزين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proeminentes
        
    • notáveis
        
    • ilustres
        
    • principais
        
    "Entre os proeminentes do ramo que se espera estarem presentes contam-se Hal Lipsett e Harry Caul, de San Francisco. Open Subtitles و من بين الرجال البارزين في هذا المجال الذين يُتَوَقع حضورهم هال ليبسيت و هاري كول
    Foi um médico dos mais proeminentes da comunidade, e pioneiro numa área de estudos. Open Subtitles وكان من أحد الاطباء البارزين في المجتمع مسؤول عن مجال الدراسة
    Fiz o parto dos filhos de politicos proeminentes, juizes, donos de jornais desta cidade. Open Subtitles أتعلم, إنّني قمت بقبالة أطفال كل السياسيين والمشرعين البارزين. وكل رجال الصحافة في هذه المدينة.
    A equipa de "football", os treinadores e alguns notáveis residentes que viajavam com a equipa... Open Subtitles فريق الكرة.. والمدربون وبعض المشجعين البارزين الذين يسافرون مع الفريق
    Larry Hodges foi um dos nossos oficiais mais ilustres. Open Subtitles انه ابنه لارى هودجيز كان واحد من اكثر الضباط البارزين فى البلاد
    Felizmente, Anna e Nikephoros vieram a partilhar interesses intelectuais, recebendo e debatendo com os principais eruditos da época. TED لحسن الحظ، انتهى الأمر بآنا ونيكيفوروس تقاسم العديد من المصالح الفكرية، استضافة ومناقشة العلماء البارزين في ذلك اليوم.
    Após receberem estas mensagens, 16 investigadores proeminentes desapareceram. Open Subtitles بعد تلقي هذه الرسائل، 16 الباحثين البارزين اختفى.
    Já apareceu uma série de homens e líderes proeminentes que se comprometeram concretamente com a HeForShe. TED حاليّا، بدأت مجموعة من الرجال البارزين في العمل بذلك وقاموا بالتزامات ملموسة لمبادرة "هو من أجلها هي".
    Eis uma lista dos amigos mais proeminentes e apoiantes de Bruto e de Cássio em Roma. Open Subtitles من أجل هذا , هناك قائمة من أكثر الأصدقاء البارزين . و المؤيدين "لبروتوس" و "كاسيوس" الباقون فى روما
    Descobri alguns clientes proeminentes. Open Subtitles لقد وجدت العديد من العملاء البارزين
    Falei com cidadãos proeminentes. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المواطنين البارزين
    Nos próximos dois dias, ouvirão os académicos alemães mais proeminentes, que vos mostrarão exactamente como fomos enganados por um enorme "bluff". Open Subtitles في اليومين القادمين, سوف تسمعون من اكثر العلماء البارزين في المانيا, الذي سوف يريكم بالضبط كيف خدعنا جميعاً من قبل مخادع كبير
    Deve ser capaz de identificar... os mais proeminentes em pouco tempo. Open Subtitles -ينبغي أن نُحدّد البارزين في وقتٍ قصير جِدًّا .
    Eu e a Mary inventámos a Academia dos Sobrevalorizados para notáveis Open Subtitles أنا و "ماري" اخترعنا الجائزة الأكاديمية للأشخاص :البارزين المغالى في تقييمهم مثل
    Você conhece uma porção de pesooas ilustres. Open Subtitles أنت تعرفين الكثير من الناس البارزين.
    Deixa-me apresentar-te a alguns dos nossos principais estadistas. Open Subtitles دعني أقدّمك إلى البعض من رجال دولتنا البارزين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more