Pode arranjar-me um pouco da mistura de paan de Bhuvan? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على خلطة (البان) الخاصة بـ (بهوفان)؟ |
Perguntei ao senhor Bhuvan tantas vezes o que tinha a sua mistura de paan? | Open Subtitles | سألت السيد (بهوفان) مراراً ماذا يضع في خلطة (البان)؟ |
E o seu pai fez uma mistura de paan. Por que é mágico? | Open Subtitles | وماذا عن خلطة (البان) التي يصنعها أباك هل هي سحرية؟ |
Estava a trabalhar com o Alban em todos os trabalhos das almas. | Open Subtitles | (و كنت أعمل مع (البان على كل جميع هذا الأرواح تقريبًا |
Estou a sugerir receber os créditos do que fiz, para além do Alban. | Open Subtitles | أنا اقترح فقط أن أحصل على الشرف (الذي جمعته من خلال عملي إلى جانب (البان |
Uma mistura de paan é uma mistura de paan. Teste tudo o que quiser. | Open Subtitles | خلطة (البان)، هي خلطة (البان) افحصها بالقدر الذي تريد |
Byomkesh alguma mistura de paan para mim. | Open Subtitles | أعطني قليلاً من خلطة (البان) يا (بيومكيش)، أرجوك |
Depois que eu achei a caixa de paan de Bhuvan você tentou impedir-me levando-me para a delegacia. | Open Subtitles | بعد أن عثرتُ أنا على صندوق (البان) الخاصّ بـ (بهوفان) حاولتَ أن توقفني بأخذي إلى مخفر الشرطة |
Peshwa pediu um paan. | Open Subtitles | طلب بيشوا البان. |
Aqui está o seu paan. | Open Subtitles | هنا ي يكون البان الخاص بك. |
paan, pasta de limão, catechu. | Open Subtitles | (البان)، عجينة (الجير)، (الكاتيكو) |
Este paan é um símbolo da minha hospitalidade. | Open Subtitles | البان... عربون بلدي الضيافة. |
Esta mistura de paan. | Open Subtitles | -خلطة (البان) هذه |
O seu paan. | Open Subtitles | البان لديك. |