| A maneira como aqueles banjos entram no início... | Open Subtitles | الطريقة التي انطلقت فيها البانجو في البداية |
| Porque é que não me embrulha um desses banjos já que estamos aqui? | Open Subtitles | لمّ لا تغلف لي واحدا ً من موسيقى (البانجو) تلك بينما نحن مقبلون على ذلك؟ |
| As pessoas adoram aqueles banjos. | Open Subtitles | الناس يحبون البانجو. |
| Eu sabia que tinha que levar um banjo comigo para a China. | TED | علمت انه يجب ان اخذ الة البانجو معي الى الصين |
| Bom, se querias mesmo animá-la, devias ter-lhe comprado um banjo. | Open Subtitles | لو أردت حقا إبهاجها ، لكان عليك أن تشتري لها آلة البانجو الموسيقية |
| Só precisamos de um banjo. | Open Subtitles | رائع, كل ما نحتاجهُ الآن هوآلة البانجو الموسيقية أخفضي صوتكِ |
| Talvez tenha ouvido o banjo e morreu de susto. | Open Subtitles | ربما سمع أغاني آلة البانجو وتوفي من الخوف |
| Este é o meu irmão, Jonny. Ele tem 10 anos e toca o banjo. | TED | و هذا أخي، "جُونِي".عمره 10 سنوات، و هو يعزف على البانجو. |
| Se isso é uma confissão, o meu rabo é um banjo. | Open Subtitles | إذا كان هذا اعتراف... ... فمؤخرتي هى البانجو. |
| É como um banjo de quatro cordas, mas pequeno. | Open Subtitles | إنها مثل البانجو ذو الأربع خيوط ولكن |
| Assim, antes de ir para a escola de direito na China comprei um banjo, atirei-o para o meu pequeno e vermelho camião e viajei para sudoeste pelos Appalachia e aprendi umas quantas canções Americanas antigas, e cheguei a Kentucky à Convenção da Associação de Música Internacional de Bluegrass. | TED | اذاً قبل ان التحق بكلية القانون في الصين اشتريت الة البانجو, ووضعته في وانتقلت عبر "ابالاشيا" وتعلمت بضعة اغاني امريكية, وانتهيت في ولاية كينتاكي في جمعية موسيقى بلوجراس العالمية |
| Vai tocar um banjo, moço. | Open Subtitles | إذهب لعزف البانجو أيها الولد |
| um banjo Bob? | Open Subtitles | البانجو, بوب؟ |
| o banjo estava a atrasar-te. | Open Subtitles | أعلم أن آلة البانجو كانت تتعب ظهرك |
| Era como se o banjo estivesse a fazer troça de mim. | Open Subtitles | الأمر يبدو وكأن البانجو تسخر مني |