| Não sei se sabe disso, Josephine... mas os papagaios africanos, em sua terra natal, o Congo... falam apenas francês. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية |
| "centenas, milhares, um milhão de papagaios, | Open Subtitles | المئات , الالاف والملايين من الببغاوات المقاعد والنباتات |
| Aqueles papagaios falam sobre tudo: | Open Subtitles | تلك الببغاوات تتحدّث عن كلّ شيء السياسة ، الأفلام ، الازياء |
| os periquitos, entre gorgeos, não dizem nem pio | Open Subtitles | :الببغاوات وسط التغريدات احيانا يسكنون تماما: |
| As araras deviam fazer o ninho perto das nogueiras brasileiras. | Open Subtitles | إنّ الببغاوات تقنط بالقرب من أشجار البندق البرازيليّ. |
| O papagaio Top não tem nada a ver com isto! | Open Subtitles | تعليم الببغاوات ليس له دخل بالأمر |
| A vida selvagem é fascinante. Há imensos papagaios. | Open Subtitles | الحياة البرية هناك رائعة يوجد الكثير من الببغاوات |
| Tenho 30 anos. E sou católica. E morrerei sozinha num suéter com luzes de Natal a falar com uma gaiola de papagaios. | Open Subtitles | أنا في الثلاثين، كاثوليكيّة، و سأموت وحيدةً في سترةِ عيد الميلاد المضيئة مخاطبةً الببغاوات. |
| Tenho seis papagaios com problemas de saúde caríssimos. | Open Subtitles | لدي ستة الببغاوات مع القضايا الطبية المكلفة جدا. |
| Os papagaios saõ das criaturas mais inteligentes do reino animal. | Open Subtitles | الببغاوات واحده من اذكى الحيوانات. |
| - As pessoas pensam que os papagaios só imitam... mais eu creio realmente que tem os seus própios pensamentos. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن الببغاوات تقلّد فقط... ... لكنعندهمافكار ملكهم. |
| Quero ver os papagaios e as mariposas gigantes. | Open Subtitles | l يريد رؤية الببغاوات والفراشات العملاقة. |
| Não, na sala de estar, na frente dos papagaios. | Open Subtitles | ليس أمام الببغاوات |
| Vai lá ver a merda dos papagaios, está bem, Kiki? Tenho de ir dar uma mija. | Open Subtitles | اذهب لرؤية الببغاوات اللعينة، هلّا فعلت يا (كيكي)؟ |
| - Um arco-íris. Arco-íris como papagaios. | Open Subtitles | -أستخدم قوس قزح , قوس قزح يحب الببغاوات |
| Pensei que estavas a mentir dos papagaios. | Open Subtitles | -لقد ظننت أنك تكذب بشأن الببغاوات |
| Os gatos, os cães, e os periquitos não passam suas vidas afogando-se em pecados, mentiras e sofrimentos. | Open Subtitles | القِطط، الكِلاب، الببغاوات لا يُمضونَ كُلَ حياتهِم غارقينَ في الخَطايا، الكذِب و المُعاناة |
| os periquitos são os pássaros de estimação mais populares do mundo. | Open Subtitles | الببغاوات من أكثر الطيور الأليفة شهرة في العالم |
| Vou ver os periquitos. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك ما هو أكثر من الرصاص لإيقافهم أنا ذاهب لتفقد الببغاوات |
| É por isso que nos chamam "araras Azuis". | Open Subtitles | لهذا السبب يدعوننا "الببغاوات الزرقاء". |
| - Uma espécie de papagaio. | Open Subtitles | نوع من الببغاوات. |
| "Hyacint Macaws", se queres saber a verdade. | Open Subtitles | إنها الببغاوات الياقوتية, إذا كنتَ تريد أن تعرفها بدقة |